The Temper Trap feat. Hervé - Science Of Fear - The Count (aka Hervé) 'Medusa' Remix - translation of the lyrics into Russian

Science Of Fear - The Count (aka Hervé) 'Medusa' Remix - Herve , Temper Trap translation in Russian




Science Of Fear - The Count (aka Hervé) 'Medusa' Remix
Наука страха - The Count (aka Hervé) 'Medusa' Remix
Brakes on, brakes on
Тормози, тормози,
The car is running empty
В машине пусто,
Brakes on, brakes on
Тормози, тормози,
The car is running empty
В машине пусто,
Downhill, head on
Под откос, лоб в лоб,
This crash is coming slowly
Авария близко, милая,
Downhill, head on
Под откос, лоб в лоб,
This crash is coming slowly
Авария близко, милая,
Move.
Двигайся.
Or watch the slow death rob your way of life
Или смотри, как медленная смерть крадет твою жизнь,
The science to fear
Наука страха
It plagues my mind
Изводит мой разум,
And keeps us right here
И держит нас здесь,
And it keeps us here
И держит нас здесь.
My ears, my eyes
Мои уши, мои глаза,
My brain is slowly busting
Мой мозг медленно взрывается,
Black smoke, red sky
Черный дым, красное небо,
The television′s saying
Телевизор говорит,
Downhill, head on
Под откос, лоб в лоб,
Another crash is coming
Еще одна авария грядёт,
Downhill, head on
Под откос, лоб в лоб,
Another crash is coming
Еще одна авария грядёт.
Move.
Двигайся.
Or watch the murder, rob your way of life
Или смотри, как смерть крадет твою жизнь,
The science to fear
Наука страха
It plagues my mind
Изводит мой разум,
And it keeps us right here
И держит нас прямо здесь.
And the less we know
И чем меньше мы знаем,
The more we sit still
Тем больше мы сидим неподвижно,
My baby's stuck on a road
Моя малышка застряла на дороге,
That leads to nowhere
Которая ведет в никуда,
Nowhere
В никуда,
Nowhere
В никуда,
Nowhere
В никуда,
Nowhere
В никуда.
Brakes on
Тормози,
Brakes on
Тормози,
Brakes on
Тормози,
Brakes on
Тормози,
Brakes on
Тормози.
There′s a science to fear
Есть наука страха,
It plagues my mind
Она изводит мой разум,
And it keeps us right here
И держит нас прямо здесь.
And the less we know
И чем меньше мы знаем,
The more we sit still
Тем больше мы сидим неподвижно,
Sit still
Сидим неподвижно.
My baby's stuck on a road
Моя малышка застряла на дороге,
That leads to nowhere
Которая ведет в никуда,
Nowhere
В никуда,
Nowhere
В никуда,
Nowhere
В никуда,
Nowhere
В никуда.





Writer(s): Abby Mandagi, Lorenzo Sillito, Tobias Dundas, Jonathon Aherne


Attention! Feel free to leave feedback.