Lyrics and translation The Temptations feat. Eddie Kendricks - Masterpiece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
I
was
born
everything
was
dull
and
dingy
Там,
где
я
родился,
все
было
тусклым
и
унылым,
I
lived
in
a
place
they
called
the
inner
city
Я
жил
в
месте,
которое
называли
гетто.
Getting
ahead
huh
was
strictly
a
nono
Преуспеть,
ха,
было
совершенно
невозможно,
Cause
nobody
cares
what
happens
to
the
folks
Потому
что
всем
плевать,
что
происходит
с
людьми,
That
live
in
the
ghetto
Которые
живут
в
гетто.
Thousands
of
lives
wasting
away
Тысячи
жизней
тратятся
впустую,
People
living
from
day
to
day
Люди
живут
одним
днем.
It's
a
challenge
just
staying
alive
Это
испытание
— просто
оставаться
в
живых,
'Cause
in
the
ghetto
only
the
strong
survive
Потому
что
в
гетто
выживают
только
сильные.
Money
I
ain't
got
none,
job
can't
find
one
Денег
у
меня
нет,
работу
не
могу
найти,
The
streets
raised
me
from
a
baby,
ooh
Улицы
воспитали
меня
с
младенчества,
ох.
Thousands
of
lives
wasting
away
Тысячи
жизней
тратятся
впустую,
People
living
from
day
to
day
Люди
живут
одним
днем.
It's
a
challenge
just
staying
alive
Это
испытание
— просто
оставаться
в
живых,
'Cause
in
the
ghetto
only
the
strong
survive
Потому
что
в
гетто
выживают
только
сильные.
Broken
down
homes,
kids
strung
out
Разрушенные
дома,
дети,
брошенные
на
произвол
судьбы,
They
don't
even
know
what
life's
all
about
Они
даже
не
знают,
что
такое
жизнь.
Stealin'
cars,
robbin'
bars
Угоняют
машины,
грабят
бары,
Mugging
drugs,
rat
infested
Нападения,
наркотики,
крысы
повсюду,
And
no
one's
interested
И
никому
нет
дела.
Kids
dodging
cars
for
recreation
Дети
уворачиваются
от
машин
ради
забавы,
Only
adds
to
a
mother's
frustration
Это
лишь
добавляет
отчаяния
матерям.
Breakings,
folks
comin'
home
Взломы,
люди
возвращаются
домой
And
finding
all
their
possessions
gone
И
обнаруживают,
что
все
их
имущество
пропало.
Oh
it's
an
every
day
thing
- well
well
- in
the
ghetto
О,
это
обычное
дело
- ну-ну
- в
гетто.
Oh
it's
an
every
day
thing
in
the
ghetto
О,
это
обычное
дело
в
гетто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Whitfield
Attention! Feel free to leave feedback.