Lyrics and translation The Temptations - Ain't No Sunshine
Ain′t
no
sunshine
Здесь
нет
солнца.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-huh-huh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Ain't
no
sunshine
Здесь
нет
солнца.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-huh-huh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Ain′t
no
sunshine
Здесь
нет
солнца.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-huh-huh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Ain't
no
sunshine
Здесь
нет
солнца.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-huh-huh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Ain't
no
sunshine
Здесь
нет
солнца.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-huh-huh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Ain′t
no
sunshine
(oh
no,
no,
no,
no-o-o)
Здесь
нет
солнечного
света
(О
нет,
нет,
нет,
нет-о-о).
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-huh-huh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Ain′t
no
sunshine
Здесь
нет
солнца.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-huh-huh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Ain't
no
sunshine
(since
you′re
gone,
gone,
gone)
Нет
никакого
солнечного
света
(с
тех
пор
как
ты
ушел,
ушел,
ушел).
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-huh-huh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Ain't
no
sunshine
Здесь
нет
солнца.
Ain′t
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнца,
когда
она
ушла.
It′s
not
warm
when
she's
away
Когда
она
в
отъезде,
здесь
не
тепло.
Ain't
no
sunshine
when
she′s
gone
Нет
солнца,
когда
она
ушла.
And
she′s
always
gone
too
long
И
ее
всегда
нет
слишком
долго.
Anytime
she
goes
away
Каждый
раз,
когда
она
уходит.
I
wonder,
I
wonder
this
time
where
she's
gone
Интересно,
интересно,
куда
она
ушла
на
этот
раз?
Wonder
if
she′s
gone
to
stay
Интересно,
она
уехала,
чтобы
остаться?
Ain't
no
sunshine
when
she′s
gone
Нет
солнца,
когда
она
ушла.
And
this
house
just
ain't
no
home
И
этот
дом
просто
не
дом.
Anytime
she
goes
away
Каждый
раз,
когда
она
уходит.
And
I
know,
I
know
И
я
знаю,
я
знаю.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
Hey,
I
ought
to
leave
the
young
thing
alone
Эй,
я
должен
оставить
это
юное
создание
в
покое.
But
ain′t
no
sunshine
when
she's
gone
Но
нет
солнца,
когда
она
ушла.
Ain't
no
sunshine
when
she′s
gone
Нет
солнца,
когда
она
ушла.
Only
darkness
everyday
Только
тьма
каждый
день.
Ain′t
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнца,
когда
она
ушла.
And
this
house
just
ain′t
no
home
А
этот
дом
- вовсе
не
дом.
Anytime
she
goes
away
Каждый
раз,
когда
она
уходит.
Wonder
this
time
where
she's
gone
Интересно,
куда
она
ушла
на
этот
раз?
Wonder
if
she′s
gone
to
stay
Интересно,
она
уехала,
чтобы
остаться?
Ain't
no
sunshine
when
she′s
gone
Нет
солнца,
когда
она
ушла.
And
this
house
just
ain't
no
home
И
этот
дом
просто
не
дом.
Anytime
she
goes
away
Каждый
раз,
когда
она
уходит.
Ain't
no
sunshine
since
she′s
gone
Нет
солнца
с
тех
пор
как
она
ушла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers
Attention! Feel free to leave feedback.