Lyrics and translation The Temptations - Cindy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
hopes
and
dreams
are
forgotten
now
(you′re
gone)
Все
мои
надежды
и
мечты
теперь
забыты
(ты
ушла).
All
the
apples
in
my
barrel
are
rotten
now
(you're
gone)
Все
яблоки
в
моей
бочке
теперь
гнилые
(ты
ушел).
Standing
on
a
mountain
of
misery
(you′re
gone)
Стоя
на
горе
страданий
(ты
ушел).
Loneliness
is
my
only
company
(you're
gone)
Одиночество
- моя
единственная
компания
(ты
ушел).
Oh,
when
are
you
gonna
come
home,
Cindy?
О,
когда
ты
вернешься
домой,
Синди?
When
will
you
be
homeward
bound?
Когда
ты
вернешься
домой?
I'm
in
need
of
you
and
the
love
we
knew,
Cindy
(my
Cindy)
Я
нуждаюсь
в
тебе
и
в
любви,
которую
мы
знали,
Синди
(моя
Синди).
I
thought
we
were
birds
of
a
feather
now
(for
sho′)
Я
думал,
что
мы
теперь
птицы
одного
полета
(для
шо').
And
we
would
always
be
together
now
(for
sho′)
И
теперь
мы
всегда
будем
вместе
(для
шо').
And
wherever
I
would
go
you
would
follow
me
(for
sho')
И
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
последуешь
за
мной
(за
шо').
A
life
of
love
with
you
was
my
destiny
(for
sho′)
Жизнь,
полная
любви
с
тобой,
была
моей
судьбой
(для
шо).
Oh,
when
you
gonna
come
home,
Cindy?
О,
когда
ты
вернешься
домой,
Синди?
I
wanna
know,
when
will
you
be
homeward
bound?
Я
хочу
знать,
когда
ты
вернешься
домой?
There's
an
empty
space
Там
пустое
место.
Since
you
left
this
place,
Cindy
(Cindy)
С
тех
пор,
как
ты
покинула
это
место,
Синди
(Синди).
Come
back,
Cindy,
come
back
Вернись,
Синди,
вернись.
Cindy,
you
have
made
a
great
mistake
Синди,
ты
совершила
большую
ошибку.
Come
back,
Cindy,
come
back
Вернись,
Синди,
вернись.
But
mistakes
were
sometimes
made
to
make
Но
ошибки
иногда
совершаются,
чтобы
их
совершить.
Come
back,
Cindy,
come
back
Вернись,
Синди,
вернись.
Cindy,
love
is
made
of
give
and
take
Синди,
любовь
состоит
из
того,
чтобы
отдавать
и
брать.
Come
back,
Cindy,
come
back
Вернись,
Синди,
вернись.
Let
a
move
be
made
for
love′s
sake
Сделай
шаг
ради
любви.
Come
on
home,
can't
you
see
Пойдем
домой,
разве
ты
не
видишь?
I
was
made
for
you,
you
were
made
for
me?
Я
был
создан
для
тебя,
ты
была
создана
для
меня?
People
tell
me
I′m
not
the
same
now
(you're
gone)
Люди
говорят
мне,
что
я
уже
не
тот,
что
прежде
(ты
ушел).
I
only
half
respond
to
my
name
now
(you're
gone)
Теперь
я
лишь
наполовину
откликаюсь
на
свое
имя
(ты
ушла).
But
no
one
knows
it
better
than
me
myself,
baby
(you′re
gone)
Но
никто
не
знает
этого
лучше,
чем
я
сам,
детка
(ты
ушла).
Without
your
love
I
never
can
be
myself
(you′re
gone)
Без
твоей
любви
я
никогда
не
смогу
быть
собой
(ты
ушла).
Ooh,
when
you
gonna
come
home,
Cindy?
О,
когда
ты
вернешься
домой,
Синди?
I
wanna
know,
when
will
you
be
homeward
bound?
Я
хочу
знать,
когда
ты
вернешься
домой?
'Cause
without
you
here,
I′m
lost
out
here,
Cindy
(my
Cindy)
Потому
что
без
тебя
я
потеряюсь
здесь,
Синди
(моя
Синди).
When
you
gonna
come
home,
Cindy?
Когда
ты
вернешься
домой,
Синди?
I
wanna
know,
when
will
you
be
homeward
bound?
Я
хочу
знать,
когда
ты
вернешься
домой?
Girl,
I've
been
needing
you,
I′m
in
love
with
you
Девочка,
ты
нужна
мне,
я
влюблен
в
тебя.
Cindy,
Cindy,
Cindy,
I
wanna
know
Синди,
Синди,
Синди,
я
хочу
знать
...
When
you
gonna
come
home,
Cindy?
Когда
ты
вернешься
домой,
Синди?
Oh,
make
it
home,
Cindy,
soon
О,
возвращайся
домой,
Синди,
поскорее.
Oh,
when
will
you
be
homeward
bound?
О,
когда
же
ты
вернешься
домой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robinson William
Attention! Feel free to leave feedback.