Lyrics and translation The Temptations - I Wish It Would Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine
blue
skies
please
go
away
Солнце
голубое
небо
пожалуйста
уходи
My
girl
has
found
another
and
gone...
away
Моя
девочка
нашла
другого
и
ушла
...
With
her
went
my
future
my
life
is
filled
with
gloom
С
ней
ушло
мое
будущее,
моя
жизнь
полна
мрака.
So
day
after
day
I
stay
locked
up
in
my
room
Так
что
день
за
днем
я
сижу
взаперти
в
своей
комнате.
(Ooh-ooh-ooh...
ooh...
ooh)
I
know
to
you
it
might
sound
strange
but
I
wish
it
would
rain
(Оу-оу-оу...
оу...
оу)
я
знаю,
тебе
это
может
показаться
странным,
но
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь.
Oh
how
I
wish
that
it
would
rain
О
как
бы
я
хотел
чтобы
пошел
дождь
Oh
yeah-yeah-yeah-yeah
О,
да-да-да-да
'Cause
so
badly
I
wanna
go
outside
Потому
что
я
так
сильно
хочу
выйти
на
улицу.
(Such
a
lovely
day)
(Такой
прекрасный
день)
But
everyone
knows
that
a
man
ain't
supposed
to
cry
Но
все
знают,
что
мужчина
не
должен
плакать.
Listen
I
got
to
cry
'cause
crying
eases
(pain-pain-pain)
the
pain
oh
yeah
Послушай,
я
должен
плакать,
потому
что
плач
облегчает
(боль-боль-боль)
боль,
О
да.
(Ooh-ooh-ooh...
ooh...
ooh)
People
this
hurt
I
feel
inside
words
they
could
never
explain
(Оу-оу-оу...
оу...
оу)
люди,
эту
боль
я
чувствую
внутри
словами,
которые
они
никогда
не
смогли
бы
объяснить.
I
just
wish
it
would
rain
Я
просто
хочу,
чтобы
пошел
дождь.
Oh
how
I
wish
that
it
would
rain
О
как
бы
я
хотел
чтобы
пошел
дождь
Oh
let
it
rain
rain-rain-rain
О,
пусть
идет
дождь,
дождь,
дождь,
дождь.
Oh
how
I
wish
that
it
would
rain
О
как
бы
я
хотел
чтобы
пошел
дождь
Let
it
rain
(let
it
rain)
oh...
yeah
let
it
rain
Пусть
идет
дождь
(пусть
идет
дождь)
О
...
да,
пусть
идет
дождь
Day
in
day
out
my
tear
stained
face
pressed
against
the
window
pane
День
за
днем
мое
заплаканное
лицо
прижималось
к
оконному
стеклу
My
eyes
search
the
skies
desperately
for
rain
Мои
глаза
отчаянно
ищут
небо
в
поисках
дождя.
'Cause
rain
drops
will
hide
my
teardrops
Потому
что
капли
дождя
скроют
мои
слезы
.
And
no
one
will
ever
know
that
I'm
crying
(crying)
crying
(crying)
when
I
go
outside
И
никто
никогда
не
узнает,
что
я
плачу
(плачу),
плачу
(плачу),
когда
выхожу
на
улицу.
(Ooh-ooh-ooh...
ooh...
ooh)
To
the
world
outside
my
tears
I
refuse
to
explain
(Оу-оу-оу...
оу...
оу)
миру
за
пределами
моих
слез
я
отказываюсь
объяснять.
Ooh
I
wish
it
would
rain
О
как
бы
я
хотел
чтобы
пошел
дождь
Oh
how
I
wish
that
it
would
rain
О
как
бы
я
хотел
чтобы
пошел
дождь
(Let
it
rain)
Let
it
rain
(let
it
rain)
let
it
rain
(Пусть
идет
дождь)
пусть
идет
дождь
(пусть
идет
дождь)
пусть
идет
дождь
(Let
it
rain)
(Пусть
идет
дождь)
(Rain-rain-rain-rain)
I
need
rain
to
disguise
the
tears
in
my
eyes
(Дождь-дождь-дождь-дождь)
мне
нужен
дождь,
чтобы
скрыть
слезы
в
моих
глазах.
Oh...
let
it
rain
(let
it
rain)
О...
пусть
идет
дождь
(пусть
идет
дождь).
(Let
it
rain)
Oh...
yeah-yeah
listen
(let
it
rain)
(Пусть
идет
дождь)
О
...
да-да,
послушай
(пусть
идет
дождь)
(Rain-rain-rain-rain)
I'm
a
man
and
I've
got
my
pride
(Дождь-дождь-дождь-дождь)
я
мужчина,
и
у
меня
есть
гордость.
'Til
it
rains
I'm
gonna
stay
inside
Пока
не
пойдет
дождь,
я
останусь
дома.
(Let
it
rain)
Let
it
rain
(Пусть
идет
дождь)
пусть
идет
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Strong Barrett
Attention! Feel free to leave feedback.