The Temptations - Don't Let The Joneses Get You Down - Album Version (Stereo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Temptations - Don't Let The Joneses Get You Down - Album Version (Stereo)




Ow, people gather round me, it's whom it may concern.
О, люди собираются вокруг меня, вот кого это может касаться.
I'm not trying to run your life.
Я не пытаюсь управлять твоей жизнью.
But you're never too old to learn, huh.
Но ты никогда не бываешь слишком стар, чтобы учиться, ха.
Stop worrying about your neighbors and the fancy things they got.
Перестань беспокоиться о своих соседях и модных вещах, которые у них есть.
'Cause if you do you'll find it sure, you're gonna wind up on the spot.
Потому что если ты это сделаешь, то обязательно найдешь это, ты окажешься на месте.
Don't let the Jones
Не позволяй Джонсам
Don't let the Jones
Не позволяй Джонсам
Don't let the Joneses
Не позволяйте Джонсам
Get you down, oh down.
Спущу тебя вниз, о, спущу.
One more time.
Еще раз.
Don't let the Joneses
Не позволяйте Джонсам
Don't let the Jones
Не позволяй Джонсам
Don't let the Joneses
Не позволяйте Джонсам
Get you down, oh down.
Спущу тебя вниз, о, спущу.
Woo, woo-oo-oo-oo
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у!
Huh, you may not believe it but nine times out of ten it's true.
Ха, ты можешь не верить, но в девяти случаях из десяти это правда.
The people you're trying to keep up with...
Люди, с которыми ты стараешься не отставать...
Are trying to keep up too.
Они тоже стараются не отставать.
Remember that old saying, "All that glitters ain't gold".
Помните старую поговорку: "Не все то золото, что блестит".
Take heed, don't ignore it until your money time will hold. Oh
Будь осторожен, не игнорируй это, пока твое денежное время не продержится.
Don't let the Jones
Не позволяй Джонсам
Don't let the Jones
Не позволяй Джонсам
Don't let the Joneses
Не позволяйте Джонсам
Get you down, oh down.
Спущу тебя вниз, о, спущу.
Hear me now, now.
Услышь меня сейчас, сейчас.
Don't let the Joneses
Не позволяйте Джонсам
Don't let the Jones
Не позволяй Джонсам
Don't let the Joneses
Не позволяйте Джонсам
Get you down, oh down.
Спущу тебя вниз, о, спущу.
Who-har-har-who-who, Who-har-har-do-do-do-do
Кто-Хар-хар-кто-кто, кто-Хар-хар-ду-ду-ду-ду
You're lying to yourself but you don't even know it.
Ты лжешь себе, но даже не знаешь этого.
You're so busy following the Joneses, you ain't got time to show it.
Ты так занят тем, что следишь за Джонсами, что у тебя нет времени это показывать.
Keeping up with the Joneses, it'll only makes your life a mess.
Не отставая от Джонсов, ты только испортишь себе жизнь.
Bill collectors, tranquilizers and getting deeper in debt.
Коллекторы, транквилизаторы и все глубже влезающие в долги.
You better leave...
Тебе лучше уйти...
The Joneses alone.
Одни только Джонсы.
Tell 'em one more time.
Скажи им еще раз.
You better leave, oh leave...
Тебе лучше уйти, о, уйти...
The Joneses alone.
Одни только Джонсы.
Joneses got a new car today.
Джонс купил сегодня новую машину.
Here's what you should say...
Вот что ты должен сказать...
Harray for the Joneses!
Хэррей для Джонсов!
Instead you worry till your whole head turns gray.
Вместо этого ты волнуешься, пока вся твоя голова не поседеет.
Worry 'bout the Joneses.
Побеспокойся о Джонсах.
Remember it's their car and they're the ones who had to pay.
Помни, что это их машина, и они должны были заплатить.
So leave Jo-Jo-Joneses alone.
Так что оставь Джо-Джо-Джонса в покое.
Listen, your car might be old, but remember it never fails to get you where you want to go.
Послушай, твоя машина может быть старой, но помни, что она всегда доставит тебя туда, куда ты хочешь.
Oh, don't let the Jones
О, не позволяйте Джонсам ...
Don't let the Jones
Не позволяй Джонсам
Don't let the Joneses
Не позволяйте Джонсам
Get you down, oh down.
Спущу тебя вниз, о, спущу.
Hear me now, now.
Услышь меня сейчас, сейчас.
Don't let the Joneses
Не позволяйте Джонсам
Don't let the Jones
Не позволяй Джонсам
Don't let the Joneses
Не позволяйте Джонсам
Get you down, oh down.
Спущу тебя вниз, о, спущу.
Do-do-do-do-do-do... You're doing fine.
Ду-ду-ду - ду-ду-ду ... у тебя все хорошо.
Don't let the Joneses get you down.
Не позволяй Джонсам сломить тебя.
Now listen, if you see something you want and you know you can't afford it,
А теперь послушайте: если вы видите, что хотите чего-то, но знаете, что не можете себе этого позволить,
The very next thing for you to do is start saving towards it.
То самое следующее, что вам нужно сделать, - это начать откладывать на это.
The Joneses have been a downfall for many persons, you see.
Видите ли, Джонсы стали крахом для многих людей.
So people, take my advice and let the Joneses be. Ow.
Так что, люди, примите мой совет и оставьте Джонсов в покое.
Don't let the Jones
Не позволяйте Джонсам
Don't let the Jones
Не позволяйте Джонсам
Don't let the Joneses
Не позволяйте Джонсам
Get you down, oh down.
Спущу тебя вниз, о, спущу.
Hear me now, now.
Услышь меня сейчас, сейчас.
Don't let the Joneses
Не позволяйте Джонсам
Don't let the Jones
Не позволяйте Джонсам
Don't let the Joneses
Не позволяйте Джонсам
Get you down, oh down.
Спущу тебя вниз, о, спущу.
You're doing fine.
У тебя все хорошо.
Don't let the Joneses get you down. (Whoo)
Не позволяй Джонсам сломить тебя.
You're doing fine.
У тебя все хорошо.
Don't let the Joneses get you down. (Whoo)
Не позволяй Джонсам сломить тебя.
Do-do-do-do-do-do... Boom-boom-boom-boom...
Ду-ду-ду-ду-ду-ду ... Бум-Бум-Бум-Бум...





Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong


Attention! Feel free to leave feedback.