The Temptations - Error of Our Ways (2000 Ear-Resistible Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Temptations - Error of Our Ways (2000 Ear-Resistible Version)




Error of Our Ways (2000 Ear-Resistible Version)
Ошибка нашего пути (Версия 2000 года, ласкающая слух)
Somethin′s goin' wrong
Что-то идёт не так,
Is it in the homes?
Может, в семьях беда?
Kids killing kids
Дети убивают детей,
Ain′t nothing safe
Нет нигде безопасных мест.
They take guns to school
Они приносят оружие в школы,
And break all the rules
Нарушают все правила.
It's a shame the way that we're living, ah yeah
Стыдно так жить, ах, да.
They′re fighting wars all over
Войны повсюду гремят,
And starving in Somalia
В Сомали голодают.
From free loving days
Были дни свободной любви,
And now there is AIDS
А теперь есть СПИД.
Our values have to change
Наши ценности должны измениться,
People acting strange
Люди ведут себя странно.
You have to watch your back
Нужно быть осторожным,
Babies born on crack, oh
Дети рождаются зависимыми от крэка, о.
The error of our ways
Ошибка нашего пути,
Can we correct the mistakes we′ve made?
Можем ли мы исправить ошибки, что совершили?
I hope it's not too late
Надеюсь, ещё не поздно.
God only knows our fate
Один Бог знает нашу судьбу.
The error of our ways
Ошибка нашего пути,
Let′s hope for a better day
Будем надеяться на лучшие дни.
Something's got to change
Что-то должно измениться,
Let us pray
Помолимся.
Error of our...
Ошибка нашего...
Famlies accused of child abuse
Семьи обвиняют в жестоком обращении с детьми,
You don′t know who's telling the truth
Не знаешь, кто говорит правду.
Society is like a sword
Общество как меч,
That needs healing for sure
Который нужно исцелить, конечно.
Great forests are dying
Гибнут огромные леса,
People standing in welfare lines
Люди стоят в очередях за пособиями.
Ecology is unbalanced
Экология нарушена,
It′s a challenge
Это вызов.
A strange situation
Странная ситуация,
We've lost a whole generation
Мы потеряли целое поколение.
The news on the air
Новости в эфире,
Be careful of the colors that you wear
Будь осторожна с тем, что носишь.
The police are under fire (oh, yes they are)
Полиция под огнём (о, да, так и есть),
Beware when you drive (or you might get jacked)
Будь осторожна за рулём (или тебя могут ограбить).
We gotta make a stand (oh, yes we do)
Мы должны противостоять (о, да, должны),
'Cause things are out of hand
Потому что всё выходит из-под контроля.
The error of our ways
Ошибка нашего пути,
Can we correct the mistakes we′ve made?
Можем ли мы исправить ошибки, что совершили?
I hope it′s not too late
Надеюсь, ещё не поздно.
God only knows our fate
Один Бог знает нашу судьбу.
The error of our ways
Ошибка нашего пути,
Let's hope for a better day
Будем надеяться на лучшие дни.
Something′s got to change
Что-то должно измениться,
Let us pray
Помолимся.
(Why) are there so many guns?
(Почему) так много оружия?
(Tell me why) so much death among the young?
(Скажи мне, почему) так много смертей среди молодых?
(Why) oh tell me why?
(Почему) о, скажи мне, почему?
(Tell me why) it's not easy for you to see?
(Скажи мне, почему) тебе нелегко это видеть?
(Why) can′t there be any peace?
(Почему) не может быть мира?
(Tell me why) can't we undo all the wrong that we′ve done, oh yeah?
(Скажи мне, почему) мы не можем исправить всё зло, что мы сделали, о да?
(Why) oh it's up to you and me, oh oh
(Почему) о, это зависит от тебя и меня, о о
They're fighting wars all over
Войны повсюду гремят,
And starving in Somalia
В Сомали голодают.
From free loving days
Были дни свободной любви,
And now there is AIDS
А теперь есть СПИД.
Our values have to change (oh)
Наши ценности должны измениться (о),
People acting strange (yeah)
Люди ведут себя странно (да).
You have to watch your back (oh yeah)
Нужно быть осторожным да),
′Cause babies born on crack
Потому что дети рождаются зависимыми от крэка.
The error of our ways
Ошибка нашего пути,
Can we correct the mistakes we′ve made?
Можем ли мы исправить ошибки, что совершили?
I hope it's not too late
Надеюсь, ещё не поздно.
God only knows our fate
Один Бог знает нашу судьбу.
The error of our ways
Ошибка нашего пути,
Let′s hope for a better day
Будем надеяться на лучшие дни.
Something's got to change
Что-то должно измениться,
Let us pray
Помолимся.
The error of our ways
Ошибка нашего пути,
Can we correct the mistakes we′ve made?
Можем ли мы исправить ошибки, что совершили?
I hope it's not too late
Надеюсь, ещё не поздно.
God only knows our fate
Один Бог знает нашу судьбу.
The error of our ways
Ошибка нашего пути,
Let′s hope for a better day
Будем надеяться на лучшие дни.
Something's got to change
Что-то должно измениться,
Let us pray
Помолимся.





Writer(s): Dennis Nelson, Otis Williams


Attention! Feel free to leave feedback.