The Temptations - Error of Our Ways (2000 Ear-Resistible Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Temptations - Error of Our Ways (2000 Ear-Resistible Version)




Somethin′s goin' wrong
Что-то идет не так.
Is it in the homes?
Это в домах?
Kids killing kids
Дети убивают детей.
Ain′t nothing safe
Нет ничего безопасного
They take guns to school
Они берут оружие в школу.
And break all the rules
И нарушить все правила.
It's a shame the way that we're living, ah yeah
Это позор, то, как мы живем, Ах да
They′re fighting wars all over
Они ведут войны повсюду.
And starving in Somalia
И голод в Сомали.
From free loving days
Из дней свободной любви
And now there is AIDS
А теперь есть СПИД.
Our values have to change
Наши ценности должны измениться.
People acting strange
Люди ведут себя странно.
You have to watch your back
Ты должен быть осторожен.
Babies born on crack, oh
Дети, рожденные на крэке, о
The error of our ways
Ошибка наших путей.
Can we correct the mistakes we′ve made?
Можем ли мы исправить ошибки, которые совершили?
I hope it's not too late
Надеюсь, еще не слишком поздно.
God only knows our fate
Одному Богу известна наша судьба.
The error of our ways
Ошибка наших путей.
Let′s hope for a better day
Будем надеяться на лучший день.
Something's got to change
Что-то должно измениться.
Let us pray
Давайте помолимся
Error of our...
Ошибка наших...
Famlies accused of child abuse
Семьи обвиняются в жестоком обращении с детьми
You don′t know who's telling the truth
Ты не знаешь, кто говорит правду.
Society is like a sword
Общество подобно мечу.
That needs healing for sure
Это наверняка нуждается в исцелении
Great forests are dying
Великие леса умирают.
People standing in welfare lines
Люди, стоящие в очереди на пособие.
Ecology is unbalanced
Экология несбалансирована.
It′s a challenge
Это вызов.
A strange situation
Странная ситуация.
We've lost a whole generation
Мы потеряли целое поколение.
The news on the air
Новости в эфире.
Be careful of the colors that you wear
Будьте осторожны с цветами, которые вы носите.
The police are under fire (oh, yes they are)
Полиция под огнем (О, да, это так).
Beware when you drive (or you might get jacked)
Будьте осторожны, когда ведете машину (иначе вас могут ограбить).
We gotta make a stand (oh, yes we do)
Мы должны выстоять (О, да, мы должны).
'Cause things are out of hand
Потому что все вышло из-под контроля .
The error of our ways
Ошибка наших путей.
Can we correct the mistakes we′ve made?
Можем ли мы исправить ошибки, которые совершили?
I hope it′s not too late
Надеюсь, еще не слишком поздно.
God only knows our fate
Одному Богу известна наша судьба.
The error of our ways
Ошибка наших путей.
Let's hope for a better day
Будем надеяться на лучший день.
Something′s got to change
Что-то должно измениться.
Let us pray
Давайте помолимся
(Why) are there so many guns?
(Почему) так много оружия?
(Tell me why) so much death among the young?
(Скажи мне, почему) так много смертей среди молодых?
(Why) oh tell me why?
(Почему) о, скажи мне, почему?
(Tell me why) it's not easy for you to see?
(Скажи мне, почему) тебе нелегко это понять?
(Why) can′t there be any peace?
(Почему) не может быть никакого мира?
(Tell me why) can't we undo all the wrong that we′ve done, oh yeah?
(Скажи мне, почему) разве мы не можем исправить все плохое, что мы сделали, О да?
(Why) oh it's up to you and me, oh oh
(Почему) О, это зависит от нас с тобой, о, о ...
They're fighting wars all over
Они ведут войны повсюду.
And starving in Somalia
И голод в Сомали.
From free loving days
Из дней свободной любви
And now there is AIDS
А теперь есть СПИД.
Our values have to change (oh)
Наши ценности должны измениться (о).
People acting strange (yeah)
Люди ведут себя странно (да).
You have to watch your back (oh yeah)
Ты должен быть осторожен да).
′Cause babies born on crack
Потому что дети рождаются на крэке
The error of our ways
Ошибка наших путей.
Can we correct the mistakes we′ve made?
Можем ли мы исправить ошибки, которые совершили?
I hope it's not too late
Надеюсь, еще не слишком поздно.
God only knows our fate
Одному Богу известна наша судьба.
The error of our ways
Ошибка наших путей.
Let′s hope for a better day
Будем надеяться на лучший день.
Something's got to change
Что-то должно измениться.
Let us pray
Давайте помолимся
The error of our ways
Ошибка наших путей.
Can we correct the mistakes we′ve made?
Можем ли мы исправить ошибки, которые совершили?
I hope it's not too late
Надеюсь, еще не слишком поздно.
God only knows our fate
Одному Богу известна наша судьба.
The error of our ways
Ошибка наших путей.
Let′s hope for a better day
Будем надеяться на лучший день.
Something's got to change
Что-то должно измениться.
Let us pray
Давайте помолимся





Writer(s): Dennis Nelson, Otis Williams


Attention! Feel free to leave feedback.