Lyrics and translation The Temptations - Hello Young Lovers (Live at the Copa/1968)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Young Lovers (Live at the Copa/1968)
Привет, юные влюблённые (Живое выступление в клубе "Копа"/1968)
Hello,
young
lovers
whoever
you
are
Привет,
юные
влюблённые,
кто
бы
вы
ни
были,
I
hope
your
troubles
are
few
(I
really
do,
honestly)
Надеюсь,
у
вас
мало
проблем
(Я
правда
на
это
надеюсь,
честно)
All
my
good
wishes
go
with
you
tonight
Все
мои
добрые
пожелания
вам
сегодня
вечером
I′ve
been
in
love
like
you
Я
был
влюблен,
как
и
вы
Be
brave
(be
brave)
Будьте
смелыми
(будьте
смелыми)
Young
lovers,
why
don't
you
come
home?
Юные
влюбленные,
почему
бы
вам
не
вернуться
домой?
Follow
your
sorrow
(oh,
yeah)
Следуйте
своей
печали
(о,
да)
Be
brave
and
faithful
and
true
(be
brave
and
faithful
and
true)
Будьте
смелыми,
верными
и
преданными
(будьте
смелыми,
верными
и
преданными)
Be
very
close
to
each
other
tonight
(whoa,
yeah)
Будьте
очень
близки
друг
к
другу
сегодня
вечером
(о,
да)
I′ve
been
in
love
like
you
Я
был
влюблен,
как
и
вы
I
know
how
it
feels
to
have
wings
on
your
heels
Я
знаю,
каково
это
- иметь
крылья
на
пятках
And
to
fly,
and
to
fly,
and
to
fly
down
the
street
in
a
trance
И
летать,
и
летать,
и
летать
по
улице
в
трансе
Fly
down
the
street
on
a
chance
that
you'll
meet
Лететь
по
улице
на
удачу,
что
вы
встретитесь
And
you'll
meet,
not
ready
by
chance
И
вы
встретитесь,
не
готовые
к
этой
случайности
Don′t
cry,
young
lovers,
whatever
you
do
Не
плачьте,
юные
влюблённые,
что
бы
вы
ни
делали
Don′t
cry
because
I'm
alone
Не
плачьте,
потому
что
я
одинок
Don′t
cry
because
I'm
all
alone,
now
Не
плачьте,
потому
что
я
совсем
один
сейчас
All
of
my
memories
are
happy
tonight
Все
мои
воспоминания
счастливы
сегодня
вечером
I′ve
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
своя
любовь
I've
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
своя
любовь,
как
у
вас
I′ve
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
своя
любовь
Hello,
young
lovers,
whatever
you
do
Привет,
юные
влюблённые,
что
бы
вы
ни
делали
Don't
cry
because
I'm
alone
Не
плачьте,
потому
что
я
одинок
Don′t
cry
because
I′m
all
alone,
now
Не
плачьте,
потому
что
я
совсем
один
сейчас
All
of
my
memories
are
happy
tonight
Все
мои
воспоминания
счастливы
сегодня
вечером
I've
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
своя
любовь
I′ve
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
своя
любовь,
как
у
вас
I've
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
своя
любовь,
как
у
вас
I′ve
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
своя
любовь,
как
у
вас
I've
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
своя
любовь
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Привет,
юные
влюблённые,
кто
бы
вы
ни
были
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Привет,
юные
влюблённые,
кто
бы
вы
ни
были
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Привет,
юные
влюблённые,
кто
бы
вы
ни
были
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! Feel free to leave feedback.