Lyrics and translation The Temptations - How Could He Hurt You
Well,
well,
well,
well,
well,
well
Так,
так,
так,
так,
так,
так
Ooh
yeah,
oh
yeah,
mm,
listen
О
да,
О
да,
мм,
послушай
Baby,
I
know
that
you
really
think
he
loves
you
Детка,
я
знаю,
что
ты
действительно
думаешь,
что
он
любит
тебя.
And
it
would
hurt
you
so
if
you
knew
the
things
that
I
knew,
baby
И
тебе
было
бы
очень
больно,
если
бы
ты
знала
то,
что
знаю
я,
детка.
′Cause
I
see
the
things
that
he
does
behind
your
back
Потому
что
я
вижу,
что
он
делает
за
твоей
спиной
.
And
I
ask
myself,
how
can
he
treat
you
like
that?
И
я
спрашиваю
себя:
как
он
может
так
с
тобой
обращаться?
'Cause
if
I
had
your
love,
I′d
never
let
you
go
and
I
just
don't
know
Потому
что
если
бы
у
меня
была
твоя
любовь,
я
бы
никогда
тебя
не
отпустил,
и
я
просто
не
знаю
...
How
could
he
hurt
you?
Как
он
мог
причинить
тебе
боль?
(How
could
he
hurt
you?)
(Как
он
мог
причинить
тебе
боль?)
How
could
he
treat
you
so
bad?
Как
он
мог
так
плохо
с
тобой
обращаться?
(How
could
he
treat
you
so
bad?)
(Как
он
мог
так
плохо
с
тобой
обращаться?)
How
could
he
lie
to
you?
Как
он
мог
лгать
тебе?
(How
could
he
lie
to
you?)
(Как
он
мог
лгать
тебе?)
Have
the
nerve
to
say
that
he
loves
you
Хватит
наглости
сказать,
что
он
любит
тебя.
How
could
he
hurt
you,
baby?
Как
он
мог
причинить
тебе
боль,
детка?
(How
could
he
hurt
you?)
(Как
он
мог
причинить
тебе
боль?)
How
could
he
cheat
on
you?
Как
он
мог
тебе
изменять?
(How
could
he
cheat
on
you?)
(Как
он
мог
тебе
изменять?)
And
say
that
he
cares
for
you,
yeah-yeah
И
скажи,
что
он
заботится
о
тебе,
Да-да
He
don't
deserve
to
say
that
he
loves
you,
umm
umm
Он
не
заслуживает
того,
чтобы
говорить,
что
любит
тебя,
м-м-м
...
I
know
you
think
that
your
love
is
pure
and
true
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
твоя
любовь
чиста
и
искренна.
How
long
can
it
take
for
you
to
see
the
pain
he′s
causing
you?
Сколько
времени
тебе
понадобится,
чтобы
понять,
какую
боль
он
причиняет
тебе?
If
I
had
the
chance,
I
know
I′d
be
the
perfect
man,
huh
Если
бы
у
меня
был
шанс,
я
знаю,
что
был
бы
идеальным
мужчиной,
а
'Cause
he
couldn′t
really
know
what
a
good
thing
he
has
Потому
что
он
не
мог
по-настоящему
знать,
что
у
него
есть
хорошая
вещь.
If
I
had
your
love,
I'd
never
let
you
go
and
I
just
don′t
know
Если
бы
у
меня
была
твоя
любовь,
я
бы
никогда
тебя
не
отпустил,
и
я
просто
не
знаю
...
How
could
he
hurt
you?
Как
он
мог
причинить
тебе
боль?
(How
could
he
hurt
you?)
(Как
он
мог
причинить
тебе
боль?)
How
could
he
treat
you
so
bad?
Как
он
мог
так
плохо
с
тобой
обращаться?
(How
could
he
treat
you
so
bad?)
(Как
он
мог
так
плохо
с
тобой
обращаться?)
How
could
he
lie
to
you?
Как
он
мог
лгать
тебе?
(How
could
he
lie
to
you?)
(Как
он
мог
лгать
тебе?)
And
have
the
nerve
to
say
that
he
loves
you
И
иметь
наглость
сказать,
что
он
любит
тебя.
How
could
he
hurt
you,
baby?
Как
он
мог
причинить
тебе
боль,
детка?
(How
could
he
hurt
you?)
(Как
он
мог
причинить
тебе
боль?)
How
could
he
cheat
on
you?
Как
он
мог
тебе
изменять?
(How
could
he
cheat
on
you?)
(Как
он
мог
тебе
изменять?)
And
say
that
he
cares
for
you,
you,
you,
you,
yeah
И
скажи,
что
он
заботится
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
да
He
don't
deserve
to
say
that
he
loves
you,
mm
Он
не
заслуживает
того,
чтобы
говорить,
что
любит
тебя.
He
don′t
deserve
a
lady
half
as
good
as
you
Он
не
заслуживает
леди
и
вполовину
такой
хорошей,
как
ты.
(He
don't,
no,
half
as
good
as
you)
(Он
и
вполовину
не
так
хорош,
как
ты)
If
I
had
your
love
I'd
do
the
things
that
he
don′t
do
Если
бы
у
меня
была
твоя
любовь,
я
бы
сделала
то,
чего
не
делает
он.
(If
I
had
your
love,
he
don′t
do)
(Если
бы
у
меня
была
твоя
любовь,
то
у
него
ее
нет)
He
plays
you
for
a
fool
'cause
he
thinks
you
need
him
Он
дурачит
тебя,
потому
что
думает,
что
ты
нуждаешься
в
нем.
(He
plays
you
for
a
fool,
oh
yeah)
(Он
дурачит
тебя,
О
да)
But
if
you
let
me,
let
me,
I
said
I′ll
show
you
what
love's
all
about
Но
если
ты
позволишь
мне,
позволь
мне,
я
покажу
тебе,
что
такое
любовь.
How
could
he
hurt
you?
Как
он
мог
причинить
тебе
боль?
(How
could
he
hurt
you?)
(Как
он
мог
причинить
тебе
боль?)
How
could
he
treat
you
so
bad?
Как
он
мог
так
плохо
с
тобой
обращаться?
(How
could
he
treat
you
so
bad?)
(Как
он
мог
так
плохо
с
тобой
обращаться?)
How
could
he
lie
to
you?
Как
он
мог
лгать
тебе?
(How
could
he
lie
to
you?)
(Как
он
мог
лгать
тебе?)
Nerve
to
say
that
he
loves
you
Наглость
говорить,
что
он
любит
тебя.
How
could
he
hurt
you?
Как
он
мог
причинить
тебе
боль?
(How
could
he
hurt
you?)
(Как
он
мог
причинить
тебе
боль?)
How
could
he
cheat
on
you?
Как
он
мог
тебе
изменять?
(How
could
he
cheat
on
you?)
(Как
он
мог
тебе
изменять?)
And
say
that
he
cares
for
you
И
скажи,
что
он
заботится
о
тебе.
Don′t
deserve
to
say
that
he
loves
you
Ты
не
заслуживаешь
того,
чтобы
говорить,
что
он
любит
тебя.
How
could
he
hurt
you?
Как
он
мог
причинить
тебе
боль?
(How
could
he
hurt
you?)
(Как
он
мог
причинить
тебе
боль?)
How
could
he
treat
you
so
bad?
Как
он
мог
так
плохо
с
тобой
обращаться?
(How
could
he
treat
you
so
bad?)
(Как
он
мог
так
плохо
с
тобой
обращаться?)
How
could
he
lie
to
you?
Как
он
мог
лгать
тебе?
(How
could
he
lie
to
you?)
(Как
он
мог
лгать
тебе?)
Nerve
to
say
that
he
loves
you
Наглость
говорить,
что
он
любит
тебя.
I'm
gonna
be
a
man
to
you,
baby
Я
буду
мужчиной
для
тебя,
детка.
I
know
just
how
to
treat
my
lady?
Я
знаю,
как
обращаться
с
моей
леди?
Said,
I′m
gonna
be
true,
I
know
just
what
to
do
Я
сказал,
что
буду
честен,
я
знаю,
что
делать.
I'm
gonna
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
(He
says,
he
says
that
he
loves
you)
(Он
говорит,
он
говорит,
что
любит
тебя)
How
could
he
hurt
you?
Как
он
мог
причинить
тебе
боль?
(How
could
he
hurt
you?)
(Как
он
мог
причинить
тебе
боль?)
How
could
he
treat
you
so
bad?
Как
он
мог
так
плохо
с
тобой
обращаться?
(How
could
he
treat
you
so
bad?)
(Как
он
мог
так
плохо
с
тобой
обращаться?)
How
could
he
lie
to
you?
Как
он
мог
лгать
тебе?
(How
could
he
lie
to
you?)
(Как
он
мог
лгать
тебе?)
Nerve
to
say
that
he
loves
you
Наглость
говорить,
что
он
любит
тебя.
How
could
he
hurt
you?
Как
он
мог
причинить
тебе
боль?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rex K Rideout, Darcy Aldridge, Ronnie Garrett, Tony Kurtis
Attention! Feel free to leave feedback.