Lyrics and translation The Temptations - I Could Never Love Another (After Loving You) (Live At The Copa/1968)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Could Never Love Another (After Loving You) (Live At The Copa/1968)
Я никогда не смогу полюбить другую (После того, как полюбил тебя) (Живое выступление в Копа/1968)
Girl,
I
can't
believe
my
ears
Девушка,
я
не
могу
поверить
своим
ушам,
Are
you
really
telling
my
goodbye?
Ты
действительно
прощаешься
со
мной?
See,
you've
taken
away
my
reason
for
livin'
Видишь
ли,
ты
отняла
у
меня
смысл
жизни,
And
you
won't
even
tell
me
why
И
ты
даже
не
скажешь
мне
почему.
Before
you
walk
out
the
door
Прежде
чем
ты
выйдешь
за
дверь,
There
is
one
thing
that
I
want
you
to
know
Есть
одна
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
знала:
I
could
never,
ever
love
another
Я
никогда,
никогда
не
смогу
полюбить
другую
After
loving
you,
ooo-hoo
После
того,
как
полюбил
тебя,
у-у-у
No
other
love
will
I
share
'cause
none
could
compare
Никакой
другой
любви
я
не
разделю,
потому
что
ни
одна
не
сравнится
After
loving
you,
baby,
baby,
baby
С
любовью
к
тебе,
детка,
детка,
детка.
It
was
only,
only
yesterday
Всего
лишь
вчера
Your
words
are
still
fresh
in
my
mind
Твои
слова
все
еще
свежи
в
моей
памяти.
Honey,
you
said
Дорогая,
ты
сказала:
"Long
as
rivers
flow"
"Пока
текут
реки,"
"Each
day
you'd
love
me
more"
"С
каждым
днем
ты
будешь
любить
меня
все
больше."
But
now
you
wanna
leave
me
behind
Но
теперь
ты
хочешь
оставить
меня.
I
don't
know
what
it's
gonna
take
to
make
you
baby
Я
не
знаю,
что
нужно
сделать,
чтобы
ты,
детка,
I
just
know
I've
got
to
find
a
way
Я
просто
знаю,
что
должен
найти
способ.
I
could
never,
never,
ever,
ever
love
another
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
смогу
полюбить
другую
After
loving
you,
ooo-hoo
После
того,
как
полюбил
тебя,
у-у-у
No
other
love
will
I
share,
'cause
none
could
compare
Никакой
другой
любви
я
не
разделю,
потому
что
ни
одна
не
сравнится
After
loving
you,
baby,
baby,
baby
С
любовью
к
тебе,
детка,
детка,
детка.
Please
stay
here
beside
me
Пожалуйста,
останься
рядом
со
мной,
I
need
your
sweet
love
to
guide
me
Мне
нужна
твоя
сладкая
любовь,
чтобы
вести
меня.
Baby,
baby
(e-even
now,
love
another)
Детка,
детка
(даже
сейчас,
полюбить
другую)
Ooo,
after
loving
you.
У-у,
после
того,
как
полюбил
тебя.
(I
could
never
love,
love
another
another)
Oh
baby,
baby,
baby
(after
loving
you)
(Я
никогда
не
смогу
полюбить,
полюбить
другую)
О,
детка,
детка,
детка
(после
того,
как
полюбил
тебя)
It
was
only,
only
yesterday
Всего
лишь
вчера
Your
words
are
still
fresh
in
my
mind
Твои
слова
все
еще
свежи
в
моей
памяти.
Honey
you
said
Дорогая,
ты
сказала:
"Long
as
rivers
flow"
"Пока
текут
реки,"
"Each
day
you'd
love
me
more"
"С
каждым
днем
ты
будешь
любить
меня
все
больше."
Now
you
wanna
leave
me
behind.
Теперь
ты
хочешь
оставить
меня.
Listen
baby
Послушай,
детка,
I
don't
know
what
it's
gonna
take
to
make
you
stay
Я
не
знаю,
что
нужно
сделать,
чтобы
ты
осталась,
I
just
know
I've
got
to
find
a
way
Я
просто
знаю,
что
должен
найти
способ.
Never,
ever,
ever
love
another
Никогда,
никогда,
никогда
не
смогу
полюбить
другую
After
loving
you,
ooo-hoo
После
того,
как
полюбил
тебя,
у-у-у
No
other
love
will
I
share,
'cause
none
could
compare
Никакой
другой
любви
я
не
разделю,
потому
что
ни
одна
не
сравнится
After
loving
you,
baby,
baby,
baby
С
любовью
к
тебе,
детка,
детка,
детка.
On
my
bended
knees
На
коленях
I'm
begging
you
to
stay
here
with
me
Я
умоляю
тебя
остаться
со
мной.
Oh
(oh-oh-oh-oh-oh)
О
(о-о-о-о-о)
I
could
never
(never,
never,
never
love
another,
after
loving
you)
Я
никогда
не
смогу
(никогда,
никогда,
никогда
не
полюбить
другую,
после
того,
как
полюбил
тебя)
(Never
love
another,
after
loving
you)
(Никогда
не
полюбить
другую,
после
того,
как
полюбил
тебя)
(Never
love
another,
after
loving
you)
(Никогда
не
полюбить
другую,
после
того,
как
полюбил
тебя)
"Sound
came
a
good
this
evening
fellas"
"Звук
был
хорош
сегодня
вечером,
ребята"
"But
this
sound
good,
yo"
"Но
это
звучит
хорошо,
ё"
I
could
never
love
another
Я
никогда
не
смогу
полюбить
другую
After
lovin'
my
baby,
woo
После
того,
как
полюбил
мою
детку,
у
(Never
love
another,
after
loving
you)
(Никогда
не
полюбить
другую,
после
того,
как
полюбил
тебя)
"And
i
believe
this
somebody
known
i'm
sissy,
and
dont
know
what
i'm
talkin'
about"
"И
я
верю,
что
кто-то
знает,
что
я
неженка,
и
не
знает,
о
чем
я
говорю"
"You
don't
know
i'm
talking
about
you,
Brother"
"Ты
не
знаешь,
что
я
говорю
о
тебе,
брат"
I
could
never
love
another
Я
никогда
не
смогу
полюбить
другую
After
lovin'
my
woman
После
того,
как
полюбил
мою
женщину
"You
know
what"
(i
could
never)
"Ты
знаешь
что"
(я
никогда
не
смогу)
"Because
a
good
women
is
so
hard
to
find"
"Потому
что
хорошую
женщину
так
трудно
найти"
"Can
i
get
with
this,
fellas"
"Могу
ли
я
присоединиться
к
этому,
ребята"
I
said
"a
good
women
is
so
hard
to
find"
Я
сказал:
"Хорошую
женщину
так
трудно
найти"
"But
you
know
one
thing
ladies"
"Но
вы
знаете
одну
вещь,
дамы"
"You
can
find
a
good
man
everywhere"
"Вы
можете
найти
хорошего
мужчину
везде"
"All
good
man
let
me
see
you
say
yes!"
"Все
хорошие
мужчины,
дайте
мне
увидеть,
как
вы
говорите
"да!"
"Let
me
all
good
man
say
yeah"
"Пусть
все
хорошие
мужчины
скажут
"да""
"But
now,
just
all
you
curious
is
it
tonight"
"Но
сейчас,
только
все
вы,
любопытные,
сегодня
ли
это
вечером"
"I
just
wanna
see
how
many
good
women
we
got
in
this
house
tonight"
"Я
просто
хочу
посмотреть,
сколько
хороших
женщин
у
нас
сегодня
в
этом
доме"
"I
like
for
all
good
women
to
raise
your
hand"
"Я
хочу,
чтобы
все
хорошие
женщины
подняли
руки"
"All
good
women
raise
your
hand"
"Все
хорошие
женщины
поднимите
руки"
"Alright,
now
you
fellas
remember
who
they
are"
"Хорошо,
теперь
вы,
ребята,
помните,
кто
они"
"'Cause
i'm
goin'
to
explain,
all
good
women
to
deal"
"Потому
что
я
собираюсь
объяснить,
как
общаться
со
всеми
хорошими
женщинами"
"You
are
remember
the
ladies
raise
your
hand"
"Вы
помните,
дамы
подняли
руки"
"All
right
first
of
all"
"Хорошо,
прежде
всего"
"All
good
women
is
a
women
that
is
stay
at
home
in
the
night
and
the
kids,
while
all
the
man
is
up
doin'
hard
days
work"
"Все
хорошие
женщины
- это
женщины,
которые
остаются
дома
ночью
с
детьми,
пока
все
мужчины
тяжело
работают
весь
день"
"All
good
women
is
a
women
that
have
a
man
spoke
your
part"
"Все
хорошие
женщины
- это
женщины,
у
которых
есть
мужчина,
говорящий
за
вас"
"When
it
comes
from
all
hard
days
work"
"Когда
дело
доходит
до
тяжелой
работы
весь
день"
"All
good
women
is
a
women
that
will
work
with
one
dress
a
year"
"Все
хорошие
женщины
- это
женщины,
которые
будут
работать
в
одном
платье
целый
год"
"All
good
women
is
a
women
that
will
never
ask
the
man
for
no
money"
"Все
хорошие
женщины
- это
женщины,
которые
никогда
не
попросят
у
мужчины
денег"
"All
good
women
is
a
women
that
don't
care
what
time
a
man
comin'
at
night"
"Все
хорошие
женщины
- это
женщины,
которым
все
равно,
во
сколько
мужчина
приходит
ночью"
"Now
i'm
gonna
get
the
good
women
we
got
all
here"
"Теперь
я
собираюсь
узнать,
какие
хорошие
женщины
у
нас
здесь
есть"
"All
good
women
raise
your
hand
up"
"Все
хорошие
женщины
поднимите
руки"
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
"Take
me
home
to
back
the
niggas"
"Отвези
меня
домой
к
парням"
Woo,
i
could
never
love
another
baby
У,
я
никогда
не
смогу
полюбить
другую,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong, Rodger Penzabene, Carl Christiansen, Helga Penzabene
Attention! Feel free to leave feedback.