Lyrics and translation The Temptations - I Could Never Love Another (After Loving You) (Live)
Girl,
I
can't
believe
my
ears.
Девочка,
я
не
верю
своим
ушам.
Are
you
really
telling
my
goodbye?
Ты
действительно
прощаешься
со
мной?
See,
you've
taken
away
my
reason
for
livin'
Видишь,
ты
лишил
меня
смысла
жить.
And
you
won't
even
tell
me
why.
И
ты
даже
не
скажешь
мне
почему.
Before
you
walk
out
the
door
Прежде
чем
ты
выйдешь
за
дверь
There's
something
I
want
you
to
know.
Я
хочу,
чтобы
ты
кое-что
знал.
That
I
could
never,
ever
love
another,
after
loving
you.
Что
я
никогда
не
смогу
полюбить
другую
после
того,
как
полюбила
тебя.
No
other
love
will
I
share
'cause
none
could
compare
Никакой
другой
любви
я
не
разделю,
потому
что
ни
одна
не
может
сравниться
с
ней.
After
loving
you.
После
любви
к
тебе.
It
was
only
yesterday.
Это
было
только
вчера.
Your
words
are
still
fresh
in
my
mind.
Твои
слова
все
еще
свежи
в
моей
памяти.
Baby,
you
said,
Детка,
ты
сказала:
Long
as
rivers
flow
Пока
текут
реки
Each
day
you'd
love
me
more.
С
каждым
днем
ты
будешь
любить
меня
все
сильнее.
Now
you
wanna
leave
me
behind.
Теперь
ты
хочешь
оставить
меня
позади.
Listen
baby,
I
don't
know
what
it's
gonna
take
to
make
you
stay.
Послушай,
детка,
я
не
знаю,
что
нужно
сделать,
чтобы
ты
осталась.
I
just
know
I've
got
to
find
a
way.
Я
просто
знаю,
что
должен
найти
выход.
'Cause
I
could
never,
never,
never
ever
love
another,
after
loving
you.
Потому
что
я
никогда,
никогда,
никогда
не
смогу
полюбить
другую
после
того,
как
полюбила
тебя.
No
other
love
will
I
share
'cause
none,
none
could
compare
Никакой
другой
любви
я
не
разделю,
потому
что
ни
одна,
ни
одна
не
может
сравниться
с
ней.
After
loving
you.
После
любви
к
тебе.
So
baby,
please
stay
beside
me.
Так
что,
детка,
Пожалуйста,
останься
рядом
со
мной.
I
need
your
sweet
love
to
guide
me.
Мне
нужна
твоя
нежная
любовь,
чтобы
направлять
меня.
Oh,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка
Ooo,
after
loving
you.
У-у-у,
После
любви
к
тебе.
(I
could
never
love
another,
after
loving
you)
(Я
никогда
не
смогу
полюбить
другую,
полюбив
тебя)
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
It
was
only,
only,
only,
only
yesterday.
Это
было
только,
только,
только,
только
вчера.
Your
words
are
still
fresh
in
my
mind.
Твои
слова
все
еще
свежи
в
моей
памяти.
I
remember
you
said,
Я
помню,
как
ты
сказал:
Long
as
rivers
flow.
Пока
текут
реки.
Each
day
you'd
love
me
more.
С
каждым
днем
ты
будешь
любить
меня
все
сильнее.
Now
you
wanna
leave,
leave
me
behind.
Теперь
ты
хочешь
уйти,
оставь
меня
позади.
Listen
baby,
I
don't
know
what
it's
gonna
take
to
make
you
stay.
Послушай,
детка,
я
не
знаю,
что
нужно
сделать,
чтобы
ты
осталась.
I
just
know
I've
got
to
find
a
way.
Я
просто
знаю,
что
должен
найти
выход.
'Cause
I
could
never...
Потому
что
я
никогда
не
смогу...
Never,
never,
never,
ever
love
another,
after
loving
you.
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
люби
другого
после
того,
как
полюбил
тебя.
No
other
love
will
I
share
'cause
none,
none
could
compare
Никакой
другой
любви
я
не
разделю,
потому
что
ни
одна,
ни
одна
не
может
сравниться
с
ней.
After
loving
you.
После
любви
к
тебе.
On
my
bended
knees
На
коленях.
I'm
begging
you
to
stay
here
with
me.
Я
умоляю
тебя
остаться
здесь
со
мной.
Oh,
oh,
baby,
baby,
baby,
baby
О,
О,
детка,
детка,
детка,
детка
I
could
never,
never,
never,
never
love
another,
after
loving
you.
Я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
смогу
полюбить
другую
после
того,
как
полюбила
тебя.
No
other
love
will
I
share
'cause
none
could
compare
Никакой
другой
любви
я
не
разделю,
потому
что
ни
одна
не
может
сравниться
с
ней.
After
loving
you.
После
любви
к
тебе.
Baby,
baby,
baby,
baby.
Детка,
детка,
детка,
детка.
(Never
love
another,
after
loving
you)
(Никогда
не
люби
другого,
полюбив
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Christiansen, Helga Penzabene, BARRETT STRONG, HELGA PENZABENE, NORMAN WHITFIELD, Norman WHITFIELD, Barrett STRONG, CARL CHRISTIANSEN, RODGER PENZABENE, Rodger Penzabene
Attention! Feel free to leave feedback.