The Temptations - I Couldn't Cry If I Wanted To - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Temptations - I Couldn't Cry If I Wanted To




I Couldn't Cry If I Wanted To
Не смог бы заплакать, даже если бы захотел
You ask if I remembered, when we first met
Ты спрашиваешь, помню ли я нашу первую встречу
Girl, tell me how could I ever forget?
Девушка, скажи мне, как я мог забыть?
There you were standing there
Ты стояла там
Aw, with ruby lips and the golden hair
Ах, с рубиновыми губами и золотыми волосами
Your beauty seemed to hypnotize me
Твоя красота словно загипнотизировала меня
I had that feeling I was no longer free
У меня было чувство, что я больше не свободен
But when I ask you for a dance (for a dance)
Но когда я пригласил тебя на танец (на танец)
You wouldn′t even give me a chance (me a chance)
Ты даже не дала мне шанса (мне шанса)
And it hurt me through and through
И это ранило меня насквозь
That was the first time I got over you
Это был первый раз, когда я смог тебя забыть
You had my heart dingling
Ты играла моим сердцем
Like a puppet on a string
Как марионеткой на ниточке
To you I meant nothing, darling
Для тебя я ничего не значил, дорогая
But to me it meant everything
Но для меня это значило всё
Girl, you know since then through the years (through the years)
Девушка, знаешь, с тех пор, годами (годами)
I've shed so many tears (so many tears)
Я пролил так много слёз (так много слёз)
And all because of you
И всё из-за тебя
I couldn′t cry if I wanted to (couldn't cry)
Я не смог бы заплакать, даже если бы захотел (не смог бы заплакать)
I don't know why I still love you
Я не знаю, почему я всё ещё люблю тебя
′Cause you don′t even want me around
Ведь ты даже не хочешь, чтобы я был рядом
Year after year it's the same old thing
Год за годом одно и то же
You build me up, to let me down
Ты возносишь меня, чтобы потом уронить
So go on and hurt me (hurt me)
Так что давай, рань меня (рань меня)
Aw, like you did
Ах, как ты делала это раньше
This time it′ll be different
На этот раз всё будет иначе
Mmm, my tears you'll see no more
Ммм, моих слёз ты больше не увидишь
′Cause I've cried this all through the years (through the years)
Ведь я плакал все эти годы (все эти годы)
Until I run out of tears (run out of tears)
Пока не иссякли мои слёзы (иссякли мои слёзы)
And all because of you
И всё из-за тебя
I couldn′t cry if I wanted to (couln't cry if I wanted to)
Я не смог бы заплакать, даже если бы захотел (не смог бы заплакать, даже если бы захотел)
I'll never shed another tear
Я больше не пророню ни слезинки
I couldn′t cry no more, darling
Я не смог бы больше плакать, дорогая
Seems as though the pain
Похоже, что боль
Has gone the tears from my eyes
Высушила слёзы из моих глаз
And I never cry, no (I never cry, never cry)
И я никогда не плачу, нет никогда не плачу, никогда не плачу)
Never cry, never
Никогда не плачу, никогда
Never no more
Больше никогда





Writer(s): Norman Whitfield, Edward Holland Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.