Lyrics and translation The Temptations - I Wish It Would Rain - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish It Would Rain - Live
Хочу, чтобы пошел дождь - Концертная запись
Sunshine,
blue
skies,
please
go
away
Солнце,
голубое
небо,
пожалуйста,
уйдите
прочь,
My
girl
has
found
another,
and
gone
away
Моя
девушка
нашла
другого
и
ушла.
With
her
went
my
future,
my
life
is
filled
with
gloom
Вместе
с
ней
ушло
мое
будущее,
моя
жизнь
полна
мрака,
So
day
after
day,
I
stay
locked
up
in
my
room
Поэтому
день
за
днем
я
запираюсь
в
своей
комнате.
I
know
to
you
it
might
sound
strange
Я
знаю,
тебе
это
может
показаться
странным,
But
I
wish
it
would
rain
Но
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь.
(Oh
how
I
wish
that
it
would
rain)
(О,
как
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь)
Oh
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да.
'Cause
so
badly
I
wanna
go
outside
Потому
что
мне
так
сильно
хочется
выйти
на
улицу,
(Such
a
lovely
day)
(Такой
прекрасный
день)
Everyone
knows
that
a
man
ain't
supposed
to
cry
Все
знают,
что
мужчина
не
должен
плакать.
Listen,
I
got
to
cry,
'cause
crying
Послушай,
я
должен
плакать,
потому
что
плач
Eases
the
pain,
oh
yeah
Облегчает
боль,
о
да.
People,
this
hurt
I
feel
inside
Люди,
эту
боль,
которую
я
чувствую
внутри,
Words,
they,
could
never
explain
Словами
никогда
не
объяснить.
I
wish
it
would
rain
Я
хочу,
чтобы
пошел
дождь.
(Oh
how
I
wish
that
it
would
rain)
(О,
как
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь)
Oh
let
it
rain,
rain,
rain,
rain
О,
пусть
идет
дождь,
дождь,
дождь,
дождь.
(Oh
how
I
wish
that
it
would
rain)
(О,
как
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь)
Let
it
rain
(rain,
rain)
Пусть
идет
дождь
(дождь,
дождь).
Oh
yeah,
let
it
rain
О
да,
пусть
идет
дождь.
Day
in
day
out,
my
tear-stained
face
Изо
дня
в
день
мое
лицо,
залитое
слезами,
Pressed
against
my
window
pane
Прижато
к
оконному
стеклу.
My
eyes
search
the
skies,
desperately
for
rain
Мои
глаза
отчаянно
ищут
дождь
в
небе,
'Cause
rain
drops
will
hide
my
teardrops
Потому
что
капли
дождя
скроют
мои
слезы,
And
no
one
will
ever
know
И
никто
никогда
не
узнает,
That
I'm
crying
(crying)
crying
(crying)
Что
я
плачу
(плачу),
плачу
(плачу),
When
I
go
outside
Когда
выхожу
на
улицу,
To
the
world
outside
В
этот
внешний
мир.
My
tears
I
refuse
to
explain
Я
отказываюсь
объяснять
свои
слезы.
Ooh,
I
wish
it
would
rain
О,
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь.
(How
I
wish
that
it
would
rain)
(Как
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь)
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
I
need
rain
to
disguise
Мне
нужен
дождь,
чтобы
скрыть
The
tears
in
my
eyes
Слезы
в
моих
глазах.
Oh,
let
it
rain
О,
пусть
идет
дождь.
Oh,
yeah,
yeah,
listen
О,
да,
да,
послушай,
I'm
a
man
and
I've
got
my
pride
Я
мужчина,
и
у
меня
есть
гордость.
'Til
it
rains
I'm
gonna
stay
inside
Пока
не
пойдет
дождь,
я
останусь
дома.
Let
it
rain
Пусть
идет
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Strong Barrett, Penzabene Rodger Sr
Attention! Feel free to leave feedback.