Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Never Been to Me
Я никогда не был собой
Hey
hey
heyyyy
heyyeaahh
Эй,
эй,
эййййййййй
(Hmmmm,
hmm
hmm)
(Хмммм,
хмм
хмм)
(Hmmmm,
hmm
hmm)
(Хмммм,
хмм
хмм)
Hey
mister,
hey
mister
Эй,
мистер,
эй,
мистер
I
just
want
a
dime
Мне
нужна
всего
лишь
монетка
'Cause
I
need
a
cup
of
coffee
Потому
что
мне
нужна
чашка
кофе
And
a
moment
of
your
time
И
немного
вашего
времени
I
can
tell
your
raised
in
hell
Я
вижу,
вы
росли
в
аду
The
way
I
used
to
do
Как
когда-то
и
я
But
I
wish
someone
had
to
talked
to
me
Но
мне
жаль,
что
со
мной
никто
не
говорил
Like
I
wanna
talk
to
you
Так,
как
я
хочу
поговорить
с
вами
I've
been
to
Georgia
and
California
Я
был
в
Джорджии
и
Калифорнии
And
anywhere
I
could
run
И
везде,
куда
мог
сбежать
Stole
a
woman
in
Tennessee
Украл
женщину
в
Теннесси
(Stole
a
women,
Tennessee)
(Украл
женщину,
Теннесси)
And
we
made
love
in
the
sun
И
мы
занимались
любовью
под
солнцем
But
I
ran
out
of
places
and
friendly
faces
Но
у
меня
закончились
места
и
дружелюбные
лица
Because
I
had
to
be
free
Потому
что
я
должен
был
быть
свободным
I've
been
to
paradise
(I've
been
to
paradise)
Я
был
в
раю
(Я
был
в
раю)
But
I've
never
been
to
me
Но
я
никогда
не
был
собой
Thanks
mister,
thanks
mister
Спасибо,
мистер,
спасибо,
мистер
But
please
don't
walk
away
Но,
пожалуйста,
не
уходите
(I
have
this
neeeeed)
(У
меня
есть
эта
потреебность)
'Cause
I
have
this
need
to
tell
you
Потому
что
у
меня
есть
потребность
рассказать
вам
Why
I'm
all
alone
today
Почему
я
сегодня
совсем
один
I
can
see
so
much
of
me
still
living
in
your
eyes
Я
вижу
так
много
себя,
все
еще
живущего
в
ваших
глазах
(I
can
see,
so
much
of
me
still
living
in
your
eyes)
(Я
вижу,
так
много
себя,
все
еще
живущего
в
ваших
глазах)
Won't
you
share
a
part
of
an
old
man's
heart
Не
поделитесь
ли
вы
частичкой
сердца
старика
Just
once
before
he
dies
Хотя
бы
раз,
прежде
чем
он
умрет
I've
been
to
China
& Asia
Minor
Я
был
в
Китае
и
Малой
Азии
On
any
ship
that
would
sail
На
любом
корабле,
который
мог
плыть
Made
some
noise
with
some
good
old
boys
Шумел
с
хорошими
старыми
приятелями
(Made
some
noise
with
some
good
old
boys)
(Шумел
с
хорошими
старыми
приятелями)
And
we
wrecked
southern
jail
И
мы
разрушили
южную
тюрьму
I've
seen
the
best
men
crawl
and
some
teardrops
fall
Я
видел,
как
лучшие
мужчины
пресмыкаются,
и
как
падают
слезы
There
ain't
nothing
I
didn't
see
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
видел
(Nothing
I
didn't
see)
(Ничего,
чего
бы
я
не
видел)
I've
been
to
paradise
(I've
been
to
paradise)
Я
был
в
раю
(Я
был
в
раю)
But
I've
never
been
to
me
Но
я
никогда
не
был
собой
I've
even,
been
to
marriage
Я
даже
был
женат
Children
cry
for
someone
they
couldn't
find
Дети
плачут
по
кому-то,
кого
они
не
могли
найти
Never
knowing
that
I
was
searching
Никогда
не
зная,
что
я
искал
For
things
I
left
behind
То,
что
оставил
позади
I
thought
my
heart
could
wait
Я
думал,
мое
сердце
может
ждать
But
I
learned
too
late
Но
я
понял
слишком
поздно
Only
love
can
make
people
free
Только
любовь
может
сделать
людей
свободными
I've
been
to
paradise
(I've
been
to
paradise)
Я
был
в
раю
(Я
был
в
раю)
I've
been
to
paradise
Я
был
в
раю
But
I've
never
been
(never
been)
Но
я
никогда
не
был
(никогда
не
был)
(Been
to
Georgia,
California,
anywhere
I
could
run)
(Был
в
Джорджии,
Калифорнии,
везде,
куда
мог
сбежать)
Oh
yeah,
can't
you
see?
О
да,
разве
ты
не
видишь?
(Stole
a
woman
in
Tennessee)
(Украл
женщину
в
Теннесси)
Listen
to
me
Послушай
меня
(Made
love
in
the
sun)
(Занимались
любовью
под
солнцем)
I
don't
want
you
to
make
the
same
mistakes
I've
made
Я
не
хочу,
чтобы
ты
совершала
те
же
ошибки,
что
и
я
(But
I
ran
out
of
places,
friendly
faces)
(Но
у
меня
закончились
места,
дружелюбные
лица)
Oh
no,
I've
been
tp
to
paradise
О
нет,
я
был
в
раю
('Cause
I
had
to
be
free)
(Потому
что
я
должен
был
быть
свободным)
I
have
even
been
there
twice
Я
даже
был
там
дважды
(I've
been
to
paradise)
(Я
был
в
раю)
Oooh
weah,
hey
hey
О
да,
эй,
эй
I
know
you
want
to,
you
wanna
be
free
Я
знаю,
ты
хочешь,
ты
хочешь
быть
свободной
My
son,
please,
please
listen
to
me
Сын
мой,
пожалуйста,
пожалуйста,
послушай
меня
(I've
been
to
paradise)
(Я
был
в
раю)
I
wanna
help
you,
huh
Я
хочу
помочь
тебе,
а
I've
never
been
to
me
Я
никогда
не
был
собой
Don't
walk
away,
oh
no
Не
уходи,
о
нет
(I've
been
to
paradise)
(Я
был
в
раю)
I
got
more,
I
got
more,
Мне
есть
что
еще,
мне
есть
что
еще,
I
got
more
to
say
hey
Мне
есть
что
еще
сказать,
эй
I've
seen
the
best
man
crawl
and
some
teardrops
fall
Я
видел,
как
лучшие
мужчины
пресмыкаются,
и
как
падают
слезы
I've
been
all
over
the
world
Я
побывал
по
всему
миру
(I've
been
to
paradise)
(Я
был
в
раю)
Oh,
no
no,
oh
yeah
О,
нет,
нет,
о
да
So
I
can
let
you
see
Чтобы
я
мог
позволить
тебе
увидеть
So
you
can
have
just
a
judgement
of
this
time
Чтобы
ты
могла
судить
об
этом
времени
I
believe
I
can
get
older
Я
верю,
что
смогу
стать
старше
(I've
been
to
paradise)
(Я
был
в
раю)
I
can
get
across
Я
смогу
достучаться
I
can
get
through
Я
смогу
пройти
I
can
get
next
to
the
man
Я
смогу
добраться
до
человека
Hey
I
got
to,
I
got
to
talk
to
him
Эй,
я
должен,
я
должен
поговорить
с
ним
I
didn't
have
the
chance
myself
У
меня
самого
не
было
такой
возможности
I
wish
somebody
would've
Жаль,
что
никто
не
сделал
этого
I
wish
they
could've
just
talk
to
me
Жаль,
что
они
не
могли
просто
поговорить
со
мной
(I've
been
to
paradise)
(Я
был
в
раю)
Like
I
want
to
talk
to
you
Так,
как
я
хочу
поговорить
с
тобой
Hey
hey,
I
know
you've
understood...
Эй,
эй,
я
знаю,
ты
поняла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. MILLER, K. KIRSCH
Album
Reunion
date of release
09-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.