The Temptations - I've Never Been to Me - translation of the lyrics into Russian

I've Never Been to Me - The Temptationstranslation in Russian




I've Never Been to Me
Я никогда не был собой
Hey hey heyyyy heyyeaahh
Эй, эй, эййййййййй
(Hmmmm)
(Хмммм)
Woah yeah
О да
(Hmmmm, hmm hmm)
(Хмммм, хмм хмм)
Uuuhh hmmm
Ууух хммм
(Hmmmm, hmm hmm)
(Хмммм, хмм хмм)
Hey mister, hey mister
Эй, мистер, эй, мистер
I just want a dime
Мне нужна всего лишь монетка
'Cause I need a cup of coffee
Потому что мне нужна чашка кофе
And a moment of your time
И немного вашего времени
I can tell your raised in hell
Я вижу, вы росли в аду
The way I used to do
Как когда-то и я
But I wish someone had to talked to me
Но мне жаль, что со мной никто не говорил
Like I wanna talk to you
Так, как я хочу поговорить с вами
Listen
Послушайте
I've been to Georgia and California
Я был в Джорджии и Калифорнии
And anywhere I could run
И везде, куда мог сбежать
Stole a woman in Tennessee
Украл женщину в Теннесси
(Stole a women, Tennessee)
(Украл женщину, Теннесси)
And we made love in the sun
И мы занимались любовью под солнцем
But I ran out of places and friendly faces
Но у меня закончились места и дружелюбные лица
(Freeee)
(Свобооода)
Because I had to be free
Потому что я должен был быть свободным
I've been to paradise (I've been to paradise)
Я был в раю был в раю)
But I've never been to me
Но я никогда не был собой
Thanks mister, thanks mister
Спасибо, мистер, спасибо, мистер
But please don't walk away
Но, пожалуйста, не уходите
(I have this neeeeed)
меня есть эта потреебность)
'Cause I have this need to tell you
Потому что у меня есть потребность рассказать вам
Why I'm all alone today
Почему я сегодня совсем один
I can see so much of me still living in your eyes
Я вижу так много себя, все еще живущего в ваших глазах
(I can see, so much of me still living in your eyes)
вижу, так много себя, все еще живущего в ваших глазах)
Won't you share a part of an old man's heart
Не поделитесь ли вы частичкой сердца старика
Just once before he dies
Хотя бы раз, прежде чем он умрет
I've been to China & Asia Minor
Я был в Китае и Малой Азии
On any ship that would sail
На любом корабле, который мог плыть
Made some noise with some good old boys
Шумел с хорошими старыми приятелями
(Made some noise with some good old boys)
(Шумел с хорошими старыми приятелями)
And we wrecked southern jail
И мы разрушили южную тюрьму
I've seen the best men crawl and some teardrops fall
Я видел, как лучшие мужчины пресмыкаются, и как падают слезы
There ain't nothing I didn't see
Нет ничего, чего бы я не видел
(Nothing I didn't see)
(Ничего, чего бы я не видел)
I've been to paradise (I've been to paradise)
Я был в раю был в раю)
But I've never been to me
Но я никогда не был собой
Woah no
О нет
Woah
О
Woah no
О нет
I've even, been to marriage
Я даже был женат
Children cry for someone they couldn't find
Дети плачут по кому-то, кого они не могли найти
Never knowing that I was searching
Никогда не зная, что я искал
For things I left behind
То, что оставил позади
I thought my heart could wait
Я думал, мое сердце может ждать
But I learned too late
Но я понял слишком поздно
Only love can make people free
Только любовь может сделать людей свободными
I've been to paradise (I've been to paradise)
Я был в раю был в раю)
I've been to paradise
Я был в раю
But I've never been (never been)
Но я никогда не был (никогда не был)
Toooo meee
Собоооййй
(Been to Georgia, California, anywhere I could run)
(Был в Джорджии, Калифорнии, везде, куда мог сбежать)
Oh yeah, can't you see?
О да, разве ты не видишь?
(Stole a woman in Tennessee)
(Украл женщину в Теннесси)
Listen to me
Послушай меня
(Made love in the sun)
(Занимались любовью под солнцем)
I don't want you to make the same mistakes I've made
Я не хочу, чтобы ты совершала те же ошибки, что и я
(But I ran out of places, friendly faces)
(Но у меня закончились места, дружелюбные лица)
Oh no, I've been tp to paradise
О нет, я был в раю
('Cause I had to be free)
(Потому что я должен был быть свободным)
I have even been there twice
Я даже был там дважды
(I've been to paradise)
был в раю)
Oooh weah, hey hey
О да, эй, эй
I know you want to, you wanna be free
Я знаю, ты хочешь, ты хочешь быть свободной
My son, please, please listen to me
Сын мой, пожалуйста, пожалуйста, послушай меня
I I I I I I
Я Я Я Я Я Я
(I've been to paradise)
был в раю)
I wanna help you, huh
Я хочу помочь тебе, а
Oh no
О нет
I've never been to me
Я никогда не был собой
Don't walk away, oh no
Не уходи, о нет
(I've been to paradise)
был в раю)
I got more, I got more,
Мне есть что еще, мне есть что еще,
I got more to say hey
Мне есть что еще сказать, эй
I've seen the best man crawl and some teardrops fall
Я видел, как лучшие мужчины пресмыкаются, и как падают слезы
I've been all over the world
Я побывал по всему миру
(I've been to paradise)
был в раю)
Oh, no no, oh yeah
О, нет, нет, о да
So I can let you see
Чтобы я мог позволить тебе увидеть
So you can have just a judgement of this time
Чтобы ты могла судить об этом времени
I believe I can get older
Я верю, что смогу стать старше
(I've been to paradise)
был в раю)
I can get across
Я смогу достучаться
I can get through
Я смогу пройти
I can get next to the man
Я смогу добраться до человека
Hey I got to, I got to talk to him
Эй, я должен, я должен поговорить с ним
I didn't have the chance myself
У меня самого не было такой возможности
I wish somebody would've
Жаль, что никто не сделал этого
I wish they could've just talk to me
Жаль, что они не могли просто поговорить со мной
(I've been to paradise)
был в раю)
Like I want to talk to you
Так, как я хочу поговорить с тобой
Hey hey, I know you've understood...
Эй, эй, я знаю, ты поняла...





Writer(s): R. MILLER, K. KIRSCH


Attention! Feel free to leave feedback.