Lyrics and translation The Temptations - Just My Imagination (Running Away With Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Each
day
through
my
window
Каждый
день
через
мое
окно.
I
watch
her
as
she
passes
by
Я
смотрю,
как
она
проходит
мимо.
I
say
to
myself
Я
говорю
себе:
"You're
such
a
lucky
guy"
"Ты
такой
везучий
парень".
To
have
a
girl
like
her
Иметь
такую
девушку,
как
она.
Is
truly
a
dream
come
true
Действительно
ли
мечта
сбылась
Out
of
all
of
the
fellas
in
the
world
Из
всех
парней
в
мире
She
belongs
to
you
Она
принадлежит
тебе.
But
it
was
just
my
imagination
Но
это
было
лишь
мое
воображение.
Running
away
with
me
Убегаешь
со
мной
It
was
just
my
imagination
Это
было
лишь
мое
воображение.
Running
away
with
me
Убегаешь
со
мной
(Soon)
Soon
we'll
be
married
(Скоро)
скоро
мы
поженимся.
And
raise
a
family,
whoa
yeah
И
вырастить
семью,
О
да
A
cozy,
little
home
out
in
the
country
Уютный
маленький
домик
за
городом.
With
two
children,
maybe
three
С
двумя
детьми,
может
быть,
с
тремя.
I
tell
you
I
can
visualize
it
all
Говорю
тебе,
я
могу
представить
все
это.
This
couldn't
be
a
dream
Это
не
могло
быть
сном.
For
too
real
it
all
seems
Слишком
реальным
все
это
кажется.
But
it
was
just
my
imagination,
once
again
Но
это
опять
было
лишь
мое
воображение.
Running
away
with
me
Убегаешь
со
мной
I
tell
you
it
was
just
my
imagination
Говорю
тебе,
это
было
лишь
мое
воображение.
Running
away
with
me
Убегаешь
со
мной
Every
night,
on
my
knees
I
pray
Каждую
ночь,
стоя
на
коленях,
я
молюсь.
"Dear
Lord,
hear
my
plea"
"Господи,
услышь
мою
мольбу".
"Don't
ever
let
another
take
her
love
from
me"
"Никогда
не
позволяй
другому
отнять
у
меня
ее
любовь".
"Or
I
will
surely
die"
"Или
я
точно
умру".
Ooh,
her
love
is
heavenly
О,
ее
любовь
божественна.
When
her
arms
enfold
me
Когда
ее
руки
обнимают
меня
...
I
hear
a
tender
rhapsody
Я
слышу
нежную
рапсодию.
But
in
reality,
she
doesn't
even
know
me
Но
на
самом
деле
она
даже
не
знает
меня.
Just
my
imagination,
once
again
Просто
мое
воображение,
опять
же.
Running
away
with
me
Убегаешь
со
мной
I
tell
you
it
was
just
my
imagination
Говорю
тебе,
это
было
лишь
мое
воображение.
Running
away
with
me
Убегаешь
со
мной
I
never
met
her,
but
I
can't
forget
her
Я
никогда
не
встречал
ее,
но
я
не
могу
забыть
ее.
Just
my
imagination
Просто
мое
воображение.
(Ooh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да,
да,
да)
Running
away
with
me
Убегаешь
со
мной
It
was
just
my
imagination
Это
было
лишь
мое
воображение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STRONG BARRETT, WHITFIELD NORMAN, STRONG BARRETT, WHITFIELD NORMAN
Attention! Feel free to leave feedback.