The Temptations - Let's Live in Peace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Temptations - Let's Live in Peace




Let's Live in Peace
Давайте жить в мире
Where has all the love gone today
Куда же делась вся любовь сегодня, милая?
Have we no time to stop and pray
Неужели у нас нет времени остановиться и помолиться?
It′s hard to believe in the man on the hill
Трудно верить человеку на холме,
Who can we trust and who will be for real
Кому мы можем доверять, и кто будет искренним?
Let's come together and make a better place
Давай соберемся вместе и сделаем это место лучше,
Don′t be afraid to lend a friend a hand
Не бойся протянуть другу руку помощи,
This old world we live in has got to make a change
Этот старый мир, в котором мы живем, должен измениться,
It's plain to see that
Совершенно очевидно, что
Lord things just can't stay the same
Господи, все не может остаться прежним,
All it takes is a little of your time
Все, что нужно, это немного твоего времени,
It′s just a little of your time
Это всего лишь немного твоего времени,
Some of your time and the right frame of mind
Немного твоего времени и правильный настрой,
It′s up to you and me
Это зависит от нас с тобой,
We've got to live in peace
Мы должны жить в мире,
Let us live in peace
Давай жить в мире,
We′ve got to live in peace
Мы должны жить в мире,
Let us live in peace
Давай жить в мире,
Working together
Работая вместе,
Let us live
Давай жить,
Is anybody listening to me
Кто-нибудь меня слышит?
What about the children that are born new every day
Как насчет детей, которые рождаются каждый день?
They're innocent eyes, look for the heart we throw away
Их невинные глаза ищут сердце, которое мы выбрасываем,
Deep down inside, can′t you hear the children pray?
Глубоко внутри, разве ты не слышишь, как молятся дети?
Don't let the sun set on another wasted day
Не дай солнцу зайти над еще одним потерянным днем,
All it takes is a little of your time
Все, что нужно, это немного твоего времени,
It′s just a little of your time
Это всего лишь немного твоего времени,
Some of your time and the right frame of mind
Немного твоего времени и правильный настрой,
It's up to you and me
Это зависит от нас с тобой,
We've got to live in peace
Мы должны жить в мире,
Yes we do, yes we do
Да, должны, да, должны,
Let us live in peace
Давай жить в мире,
Work on it together
Работать над этим вместе,
Helping one another
Помогая друг другу,
Let us live in peace
Давай жить в мире,
Let us live in peace
Давай жить в мире,
Let us live
Давай жить,
Live, live, live, live
Жить, жить, жить, жить,
Let us live in peace
Давай жить в мире,
We′ve got live together, yes we do, yes we do, yes we do
Мы должны жить вместе, да, должны, да, должны, да, должны,
We got to work with one another (let us live in peace)
Мы должны работать друг с другом (давай жить в мире),
We′ve got to get on up, get on up
Мы должны подняться, подняться
And try to help somebody sometime (let us live in peace)
И постараться кому-нибудь помочь когда-нибудь (давай жить в мире),
Everybody got to get on their knees sometime
Каждый должен когда-нибудь встать на колени
(Let us live in peace) And you got to pray, you got to pray
(Давай жить в мире) И ты должен молиться, ты должен молиться






Attention! Feel free to leave feedback.