Lyrics and translation The Temptations - Put Your Foot Down
Saved
by
the
bell
Спасен
звонком.
Here′s
your
chance
to
be
free
Вот
твой
шанс
стать
свободным.
Say
goodbye
Скажи
"прощай".
All
the
heartache
must
end
Вся
душевная
боль
должна
закончиться.
Before
it
takes
your
love
and
throws
it
away
Пока
он
не
забрал
твою
любовь
и
не
выбросил
ее.
When
there's
no
one
left
to
turn
to,
I′ll
say
Когда
не
к
кому
будет
обратиться,
я
скажу:
Come
on,
put
your
foot
down
(oh
yeah)
Ну
же,
опусти
ногу
(О
да).
Set
up
and
set
into
the
light
Встань
и
выйди
на
свет,
Come
on,
put
your
foot
down
(oh
baby)
Ну
же,
опусти
ногу
(О,
детка).
Come
on,
put
your
foot
down
Ну
же,
опусти
ногу!
Put
your
foot
down
Опусти
ногу
Put
your
foot
down
Опусти
ногу
Right
from
the
start
С
самого
начала.
Kept
you
blind
in
the
dark
Держал
тебя
слепым
в
темноте.
A
cage
around
your
dreams
Клетка
вокруг
твоих
снов
Come
on,
put
your
foot
down
Ну
же,
опусти
ногу!
Set
up
and
set
into
the
light
Встань
и
выйди
на
свет,
Come
on,
put
your
foot
down
Ну
же,
опусти
ногу.
Come
on,
put
your
foot
down
Ну
же,
опусти
ногу!
Come
back,
stand
up
straight
Вернись,
Встань
прямо.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Put
your
foot
down
Опусти
ногу
Put
your
foot
down
Опусти
ногу
Here′s
your
chance
Вот
твой
шанс.
Make
up
your
mind
Прими
решение.
Can′t
you
see
that
I
am
the
one
Разве
ты
не
видишь,
что
я
единственный?
That
removed
the
power
to
feel
the
sun
Это
лишило
меня
способности
чувствовать
солнце.
I'm
the
one,
I′m
the
one
Я
тот
самый,
я
тот
самый.
When
there's
no
one
left
to
turn
to,
I′ll
say
Когда
не
к
кому
будет
обратиться,
я
скажу:
Oh
baby
(oh
yeah)
О,
детка
(О
да)
Put
your
foot
down
Опусти
ногу
Put
your
foot
down
Опусти
ногу
Come
on,
put
your
foot
down
Ну
же,
опусти
ногу!
Come
on,
put
your
foot
down
Ну
же,
опусти
ногу!
Put
your
foot
down
(come
on,
put
your
foot
down)
Опусти
ногу
(ну
же,
опусти
ногу).
Don't
you
be
no
fool
Не
будь
дураком.
Come
on,
put
your
foot
down
Ну
же,
опусти
ногу!
Come
on,
put
your
foot
down
Ну
же,
опусти
ногу!
Put
your
foot
down
(come
on,
put
your
foot
down)
Опусти
ногу
(ну
же,
опусти
ногу).
Come
on,
put
your
foot
down
Ну
же,
опусти
ногу!
Your
foot
down
Опусти
ногу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Darbyshire
Attention! Feel free to leave feedback.