Lyrics and translation The Temptations - Romance Without Finance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
I′m
not
the
type
of
girl
to
say
Нет,
я
не
из
тех
девушек,
которые
так
говорят.
Baby,
if
you
wanna
play
you
pay
Детка,
если
ты
хочешь
поиграть,
то
плати.
No
way,
I'm
not
that
kind
Ни
за
что,
я
не
из
таких.
Oh
yeah,
I′ve
got
love
on
my
mind
О
да,
я
думаю
о
любви.
Down
in
the
quarter
Внизу,
в
квартале.
Out
on
the
corner,
walkin'
the
line
Выйдя
на
угол,
я
перехожу
черту.
They
say
romance
without
finance
Говорят
романтика
без
финансов
That's
a
crime
Это
преступление
Mercy
me,
heavens
above!
Помилуйте
меня,
небеса
небесные!
What′s
money
got
to
do
with
love?
Какое
отношение
деньги
имеют
к
любви?
I
need
a
squeeze
without
a
doubt
Без
сомнения,
мне
нужна
поддержка.
Won′t
put
my
hold
on
your
bank
account
Я
не
буду
удерживать
твой
банковский
счет.
I
need
a
lover
Мне
нужен
любовник.
Under
the
cover
of
the
night
Под
покровом
ночи
And
if
it's
romance
without
finance
А
если
это
романтика
без
финансов
That′s
all
right
Все
в
порядке.
Let
us
give
you
some
free
advice
Позвольте
нам
дать
вам
несколько
бесплатных
советов
Say
that
love
must
have
its
price
Скажи,
что
у
любви
должна
быть
своя
цена.
Can't
you
see
girl,
you′re
wastin'
your
time
Разве
ты
не
видишь,
девочка,
что
зря
тратишь
свое
время
That
boy,
he
ain′t
got
a
dime
У
этого
парня
нет
ни
гроша.
They
don't
know
if
your
love
is
true
Они
не
знают
истинна
ли
твоя
любовь
They
don't
see
what
I
see
in
you
Они
не
видят
в
тебе
того,
что
вижу
я
You
got
a
touch,
feelin′
so
fine
. у
тебя
есть
прикосновение,
и
ты
чувствуешь
себя
так
прекрасно.
I
don′t
care
about
your
bottom
line
Мне
плевать
на
твой
итог.
Down
in
the
quarter
Внизу,
в
квартале.
Almighty
dollar's
on
their
minds
Всемогущий
доллар
у
них
на
уме
But
I′ll
take
romance
over
finance
Но
я
предпочитаю
романтику
финансам.
I
don't
care
what
your
daddy
do
Мне
все
равно,
чем
занимается
твой
папочка.
I
don′t
care
if
your
blood
is
blue
Мне
все
равно,
голубая
ли
у
тебя
кровь.
Legal
tender's
bringin′
me
down
Законное
платежное
средство
сводит
меня
с
ума.
It
ain't
what
makes
my
world
go
round
Это
не
то,
что
заставляет
мой
мир
вращаться.
I
need
a
lover
Мне
нужен
любовник.
Seens
me
some
tender
eyes
that
shine
Видит
меня
какими-то
нежными
глазами,
которые
сияют.
I'll
take
my
romance
over
finance
Я
предпочитаю
романтику
финансам.
And
I′ll
take
romance
over
finance
И
я
предпочту
романтику
финансам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Stevenson, Eddie Kendricks
Attention! Feel free to leave feedback.