The Temptations - Runaway Child Running Wild - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Temptations - Runaway Child Running Wild




Runaway Child Running Wild
Беглый ребенок, дикий ребенок
You played hooky from school
Ты прогулял школу,
And you can't go out to play, yeah
И тебе нельзя идти гулять, да.
Mama said for the rest of the week
Мама сказала, что до конца недели
In your room you gotta stay, yeah
В своей комнате ты должен оставаться, да.
Now you feel like the whole world's pickin' on you
Теперь ты чувствуешь, что весь мир к тебе придирается,
But deep down inside you know it ain't true
Но глубоко внутри ты знаешь, что это неправда.
You've been punished 'cause your mother
Тебя наказали, потому что твоя мама
Wants to raise you the right way, yeah
Хочет воспитать тебя правильно, да.
But you don't care, 'cause you already made up your mind
Но тебе все равно, потому что ты уже решил,
You wanna run away, yeah you're on your way
Что хочешь сбежать, да, ты уже в пути.
Run away child, running wild
Беглый ребенок, дикий ребенок,
Run away child, running wild
Беглый ребенок, дикий ребенок,
Better come back home, better come back home
Лучше вернись домой, лучше вернись домой,
Where you belong, where you belong
Туда, где твое место, туда, где твое место.
Roaming through the city, going nowhere fast
Бродишь по городу, быстро никуда не дойдешь,
You're on your own at last
Ты наконец-то сам по себе.
Hey it's getting late, where will you sleep
Эй, уже поздно, где ты будешь спать?
Gettin' kind-a hungry, you forgot to bring something to eat
Начинаешь немного голодать, ты забыл взять что-нибудь поесть.
Oh, lost with no money, you start to cry
О, потерянный без денег, ты начинаешь плакать,
But remember you left home wanting to be grown
Но помни, ты ушел из дома, желая быть взрослым,
So dry your weepin' eyes
Так что вытри свои заплаканные глаза.
Siren screamin' down, neon light is flickin', you want your mama
Сирена воет внизу, неоновые огни мигают, ты хочешь к маме.
Ah, there's nothing for you
Ах, здесь для тебя ничего нет.
You're frightened and confused I want my mama
Ты напуган и растерян. Я хочу к маме,
But she's much too far away
Но она слишком далеко,
She can't hear a word you say
Она не слышит ни слова из того, что ты говоришь.
You heard some frightening news on the radio
Ты услышал пугающие новости по радио
About little boys running away from home
О маленьких мальчиках, убегающих из дома,
And their parents don't see them no more
И их родители больше их не видят.
You wanna stop hitch a ride and go home
Ты хочешь остановиться, поймать попутку и поехать домой,
But your mama told you never trust a stranger
Но твоя мама говорила тебе никогда не доверять незнакомцам,
And you don't know which way to go
И ты не знаешь, куда идти.
Streets are dark and deserted
Улицы темные и пустынные,
Not a sound nor sign of life
Ни звука, ни признака жизни.
How you long to hear your mother's voice
Как ты хочешь услышать голос своей матери,
'Cause you're lost and alone but remember you made the choice
Потому что ты потерян и один, но помни, это ты сделал выбор.
Run away child, running wild
Беглый ребенок, дикий ребенок,
You, better go back home where you belong
Тебе лучше вернуться домой, туда, где твое место.
Run away child, running wild
Беглый ребенок, дикий ребенок,
You, better go back home where you belong
Тебе лучше вернуться домой, туда, где твое место.
You're lost in this great big city
Ты потерян в этом огромном городе,
Go back home where you belong
Вернись домой, туда, где твое место.
Not one familiar face; ain't a pity?
Ни одного знакомого лица, не жаль ли?
Go back home where you belong
Вернись домой, туда, где твое место.
Oh, runaway child runnin' wild
О, беглый ребенок, дикий ребенок,
You'd better go back home where you belong
Тебе лучше вернуться домой, туда, где твое место.
Mama, mama, please, come and see about me!
Мама, мама, пожалуйста, приди и позаботься обо мне!
But she's much too far away; she can't hear a word you say
Но она слишком далеко, она не слышит ни слова из того, что ты говоришь.
You're frightened and confused; which way will you choose?
Ты напуган и растерян, какой путь ты выберешь?





Writer(s): Strong Barrett, Whitfield Norman


Attention! Feel free to leave feedback.