Lyrics and translation The Temptations - Superstar (Remember How You Got Where You Are) - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superstar (Remember How You Got Where You Are) - Single Version
Суперзвезда (Помни, как ты добрался до вершины) - Сингл версия
Don′t
change
your
style
now
that
you've
reached
the
top
Не
меняй
свой
стиль
теперь,
когда
ты
на
вершине
Don′t
choose
your
friends
by
what
they've
got
Не
выбирай
друзей
по
их
достатку
Remember
beneath,
the
glitter
and
gleam
Помни,
под
блеском
и
мишурой
Like
everyday
people,
you're
just
a
human
being
Как
и
все
обычные
люди,
ты
всего
лишь
человек
Superstar
(good
God)
Суперзвезда
(Господи)
Enjoy
your
champagne
and
caviar
Наслаждайся
своим
шампанским
и
икрой
And
your
chauffeur
driving
fancy
car
И
своим
шофером,
ведущим
роскошный
автомобиль
But
remember
how
you
got
where
you
are
Но
помни,
как
ты
добрался
до
вершины
Oh-oh-oh,
can′t
you
see
folks
that
made
you
О-о-о,
разве
ты
не
видишь
людей,
которые
сделали
тебя
Um-mm,
you
better
believe
they
can
break
you
М-м,
поверь,
они
могут
и
сломать
тебя
No,
you
didn′t
make
it
all
by
yourself
Нет,
ты
не
добился
всего
этого
сам
You
had
help
from
somebody
else
Тебе
кто-то
помогал
The
truth
is
the
light,
don't
let
it
depress
you
Правда
- это
свет,
не
дай
ей
тебя
сломить
Just
be
thankful
that
the
good
Lord
made
you
Просто
будь
благодарен,
что
Господь
создал
тебя
Do
you
know
who
your
real
friends
are
Знаешь
ли
ты,
кто
твои
настоящие
друзья?
Ah,
talking
to
you
Ах,
говорю
с
тобой
Remember
how
you
got
where
you
are
Помни,
как
ты
добрался
до
вершины
Ah,
down,
down,
down,
down
Ах,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Drummer
keep
it
going,
going
Барабанщик,
продолжай,
продолжай
Horns
star
blowing,
right
on
time,
blow
my
mind
Духовые,
давай,
вовремя,
взорвите
мне
мозг
Higher
(higher)
Выше
(выше)
Higher
(higher)
Выше
(выше)
It′s
easy
for
you
to
look
down
Тебе
легко
смотреть
свысока
Turn
up
your
nose
and
frown
Задирать
нос
и
хмуриться
Now
that
you're
on
top
(top)
Теперь,
когда
ты
на
вершине
(вершине)
Don′t
let
the
bright
lights
blind
you
Не
дай
ярким
огням
ослепить
тебя
Don't
burn
′em
behind
you
Не
сжигай
их
за
собой
Superstar
(good
God)
Суперзвезда
(Господи)
Do
you
know
who
your
real
friends
are
Знаешь
ли
ты,
кто
твои
настоящие
друзья?
Ah,
talking
to
you
Ах,
говорю
с
тобой
Remember
how
you
got
where
you
are
Помни,
как
ты
добрался
до
вершины
Don't
change
your
style
now
that
you've
reached
the
top
Не
меняй
свой
стиль
теперь,
когда
ты
на
вершине
Don′t
choose
your
friends
by
what
they′ve
got
Не
выбирай
друзей
по
их
достатку
Remember
beneath,
the
glitter
and
gleam
Помни,
под
блеском
и
мишурой
Like
everyday
people,
you're
just
a
human
being
Как
и
все
обычные
люди,
ты
всего
лишь
человек
Hey,
hey,
do
you
know
who
your
real
friends
are
Эй,
эй,
знаешь
ли
ты,
кто
твои
настоящие
друзья?
Ah,
talking
to
you
Ах,
говорю
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gold
date of release
11-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.