Lyrics and translation The Temptations - Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
change
your
style,
now
that
you've
reached
the
top
Не
меняй
свой
стиль,
теперь,
когда
ты
на
вершине
Don't
choose
your
friends
by
what
they've
got
Не
выбирай
друзей
по
тому,
что
у
них
есть
Remember
beneath
the
glitter
and
gleam
Помни,
под
блеском
и
лоском
Like
everyday
people,
you're
just
a
human
being
Как
и
все
обычные
люди,
ты
всего
лишь
человек
Superstar,
good
God
Суперзвезда,
видит
Бог
Enjoy
your
champagne
and
caviar
Наслаждайся
своим
шампанским
и
икрой
And
your
chauffeur
drivin'
fancy
car
И
своим
шофером,
управляющим
роскошным
автомобилем
But
remember
how
you
got
where
you
are
Но
помни,
как
ты
добралась
туда,
где
ты
сейчас
Oh,
ho,
ho,
'cause
the
same
folks
that
made
you,
yeah
О,
хо,
хо,
потому
что
те
же
люди,
которые
сделали
тебя,
да
You
better
believe
they
can
break
you
Лучше
поверь,
они
могут
сломать
тебя
No,
you
didn't
make
it
all
by
yourself
Нет,
ты
не
добилась
всего
этого
сама
You
had
help
from
somebody
else
Тебе
помогал
кто-то
еще
The
truth
is
the
light,
don't
let
it
depress
you
Правда
- это
свет,
не
позволяй
ей
угнетать
тебя
Just
be
thankful
that
the
good
Lord
made
you
Просто
будь
благодарна,
что
Господь
создал
тебя
Do
you
know
who
your
real
friends
are?
Знаешь
ли
ты,
кто
твои
настоящие
друзья?
Ah,
talkin'
to
you,
superstar
Ах,
говорю
с
тобой,
суперзвезда
Remember
how
you
got
where
you
are
Помни,
как
ты
добралась
туда,
где
ты
сейчас
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Drummer
keep
it
going,
going
Барабанщик,
продолжай,
продолжай
Horns
starts
blowin'
Духовые
начинают
играть
Right
on
time,
blow
my
mind
Прямо
вовремя,
сводишь
меня
с
ума
Higher,
higher
Выше,
выше
Higher,
higher
Выше,
выше
It's
easy
for
you
to
look
down
Тебе
легко
смотреть
вниз
Turn
up
your
nose
and
frown
Задирать
нос
и
хмуриться
Now
that
you're
on
top
(top)
Теперь,
когда
ты
на
вершине
(вершине)
Bright
lights,
don't
let
the
bright
lights
blind
you
Яркие
огни,
не
позволяй
ярким
огням
ослепить
тебя
Bridges,
don't
burn
'em
behind
you
Мосты,
не
сжигай
их
за
собой
Superstar,
good
God
Суперзвезда,
видит
Бог
Do
you
know
who
your
real
friends
are?
Знаешь
ли
ты,
кто
твои
настоящие
друзья?
Talkin'
to
you,
superstar
Говорю
с
тобой,
суперзвезда
Remember
how
you
got
where
you
are
Помни,
как
ты
добралась
туда,
где
ты
сейчас
Don't
change
your
style,
now
that
you've
reached
the
top
Не
меняй
свой
стиль,
теперь,
когда
ты
на
вершине
Don't
choose
your
friends
by
what
they've
got
Не
выбирай
друзей
по
тому,
что
у
них
есть
Like
everyday
people,
you're
just
a
human
being
Как
и
все
обычные
люди,
ты
всего
лишь
человек
Do
you
know
who
your
real
friends
are?
Знаешь
ли
ты,
кто
твои
настоящие
друзья?
Talkin'
to
you,
superstar
Говорю
с
тобой,
суперзвезда
Remember
how
you
got
where
you
are
Помни,
как
ты
добралась
туда,
где
ты
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Strong, N. Whitfield
Attention! Feel free to leave feedback.