Lyrics and translation The Temptations - The Further You Look, The Less You See
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Further You Look, The Less You See
Чем дальше смотришь, тем меньше видишь
Many
a
man
has
gone
away
Много
мужчин
уходило
прочь,
Many
a
man
has
gone
astray
Много
мужчин
сбивалось
с
пути,
Searching
for
the
treasures
of
a
love
that′s
true
В
поисках
сокровищ
настоящей
любви.
I'm
hoping
that
my
treasure
can
be
you
Я
надеюсь,
что
моим
сокровищем
будешь
ты,
′Cause
I
believe,
I
believe
Ведь
я
верю,
я
верю,
The
further
you
look,
sure
'nough
now
the
less
you
see
Что
чем
дальше
смотришь,
тем
меньше
видишь,
это
точно.
I'm
hoping
you′ll
be
the
treasure
meant
for
me
Я
надеюсь,
что
ты
будешь
сокровищем,
предназначенным
мне.
I′m
seen
in
caravels
from
town
to
town
Я
плавал
на
каравеллах
из
города
в
город,
Trying
to
track
lost
treasures
down
Пытаясь
отыскать
потерянные
сокровища.
Some
find
true
love
before
their
hopes
are
gone
Некоторые
находят
настоящую
любовь,
прежде
чем
их
надежды
угаснут,
Others
lose
hope
and
they
have
to,
yes
now
move
on
Другие
теряют
надежду
и
им
приходится,
да,
двигаться
дальше.
And
I
can
hear
them
say
as
they
go
now
И
я
слышу,
как
они
говорят,
уходя:
The
further
you
look,
you
better
know
it
now
the
less
you
see
Чем
дальше
смотришь,
знай
же
теперь,
тем
меньше
видишь.
That's
why
am
hoping
you′ll
be
the
treasure
meant
for
me
Вот
почему
я
надеюсь,
что
ты
будешь
сокровищем,
предназначенным
мне.
Oh-oh-oh-oh,
ooh
travel,
traveling
on
(travel,
traveling
on)
О-о-о-о,
о,
путешествую,
продолжаю
путь
(путешествую,
продолжаю
путь),
Wondering
if
they've
done
something
wrong
Размышляя,
не
сделали
ли
они
что-то
не
так.
Moving
or
becoming
a
rover
but
if
you′ll
be
mine
Скитаясь
или
становясь
бродягой,
но
если
ты
будешь
моей,
My
searching
is
all
over
because
now
Мои
поиски
закончатся,
ведь
теперь
The
further
you
look,
sure
'nough
now
the
less
you
see
Чем
дальше
смотришь,
тем
меньше
видишь,
это
точно.
I′m
hoping
you'll
be
the
treasure,
darling,
darling
meant
for
me
Я
надеюсь,
что
ты
будешь
сокровищем,
милая,
милая,
предназначенным
мне.
And
I
know,
I
know,
I
know
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
The
further
you
look,
the
less
you'll
see
Что
чем
дальше
смотришь,
тем
меньше
видишь.
So
I′m
hoping
you′ll
be
the
treasure
meant
for
me
Поэтому
я
надеюсь,
что
ты
будешь
сокровищем,
предназначенным
мне.
And
I
believe,
I
believe
right
now
И
я
верю,
я
верю
прямо
сейчас,
The
further
you
look,
the
less
you'll
see
Что
чем
дальше
смотришь,
тем
меньше
видишь.
So
I′m
hoping
you'll
be
the
treasure-
Поэтому
я
надеюсь,
что
ты
будешь
сокровищем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Whitfield, William Smokey Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.