Lyrics and translation The Temptations - You Make Your Own Heaven And Hell Right Here On Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Make Your Own Heaven And Hell Right Here On Earth
Ты создаешь свой рай и ад прямо здесь, на Земле
Oh
my
soul,
of
my
whole
ya-ya-ya
О,
моя
душа,
всей
моей
я-я-я
Price
so
right,
my
whole
ya-ya-ya
Цена
так
хороша,
всей
моей
я-я-я
Born
into
this
world
a
baby
Рождаешься
в
этом
мире
младенцем,
Your
mind
is
clear
as
the
air
Твой
разум
чист,
как
воздух.
(You
learn
to
walk
and
talk)
(Ты
учишься
ходить
и
говорить)
(You
learn
right
from
wrong)
(Ты
учишься
отличать
хорошее
от
плохого)
You
leave
home
seeking
a
life
of
your
own
Ты
покидаешь
дом
в
поисках
собственной
жизни.
I′m
tellin'
you
the
natural
facts
Я
говорю
тебе
простые
истины,
For
what
it′s
worth
Чего
бы
это
ни
стоило.
Listen
to
me,
people
Послушай
меня,
милая,
Make
your
own
heavens
and
hell
Ты
создаешь
свой
рай
и
ад
Right
here
on
Earth
Прямо
здесь,
на
Земле.
Let
me
tell
you,
I'm
tellin'
you
the
natural
facts
Позволь
сказать
тебе,
я
говорю
тебе
простые
истины,
For
what
it′s
worth
Чего
бы
это
ни
стоило.
You
make
you
own
heaven
and
hell
Ты
создаешь
свой
рай
и
ад
Right
here
on
Earth
Прямо
здесь,
на
Земле.
(On
Earth,
on
Earth,
on
Earth)
(На
Земле,
на
Земле,
на
Земле)
(Time
passes)
(Время
идет)
And
your
values
change
И
твои
ценности
меняются.
Life
becomes
a
strange,
confusing
game
Жизнь
становится
странной,
запутанной
игрой.
Suddenly,
you
want
the
finer
things
in
life
Внезапно
ты
хочешь
лучших
вещей
в
жизни,
But
you
find
it
takes
a
lots
of
hard
work
to
sacrifice
Но
ты
обнаруживаешь,
что
для
этого
нужно
много
работать
и
жертвовать.
Now
you′re
standing
at
the
crossroads
of
life
Теперь
ты
стоишь
на
перепутье
жизни,
(To
satisfy
your
personal
wants)
(Чтобы
удовлетворить
свои
личные
желания)
Will
you
do
wrong
or
will
you
do
right?
Поступишь
ли
ты
неправильно
или
правильно?
One
thing
you
must
admit
and
you
know
it's
true
Одно
ты
должна
признать,
и
ты
знаешь,
что
это
правда,
The
final
decision
is
still
up
to
you
Окончательное
решение
остается
за
тобой.
I′m
tellin'
you
the
natural
facts
for
what
it′s
worth
Я
говорю
тебе
простые
истины,
чего
бы
это
ни
стоило.
Listen
to
me
people
Послушай
меня,
милая,
You
make
your
own
heaven
and
hell
Ты
создаешь
свой
рай
и
ад
Right
here
on
Earth
Прямо
здесь,
на
Земле.
Let
me
tell
you
one
more
time
Позволь
сказать
тебе
еще
раз,
(I'm
tellin′
you
the
natural
facts
for
way
this
world)
(Я
говорю
тебе
простые
истины
об
устройстве
этого
мира)
You
make
your
own
heaven
and
hell
Ты
создаешь
свой
рай
и
ад
Right
here
on
Earth
(on
Earth,
on
Earth,
on
Earth)
Прямо
здесь,
на
Земле.
(На
Земле,
на
Земле,
на
Земле)
Listen
people,
life
is
a
giant,
invisible
scale
with
two
sides
Послушай,
милая,
жизнь
— это
гигантские,
невидимые
весы
с
двумя
чашами:
Good
and
bad
Добро
и
зло.
You
and
your
beliefs
Ты
и
твои
убеждения
Are
the
weights
— это
гири.
The
things
you
do
each
day
determine
the
balance
То,
что
ты
делаешь
каждый
день,
определяет
равновесие.
Your
conscience
is
a
flawless
judge
and
jury
Твоя
совесть
— безупречный
судья
и
присяжные.
The
only
question
is
what
you
want
Единственный
вопрос
— чего
ты
хочешь.
Tellin'
you
the
natural
facts
for
what
it's
worth
Говорю
тебе
простые
истины,
чего
бы
это
ни
стоило.
Listen
to
me
people
Послушай
меня,
милая,
You
make
your
own
heaven
and
hell
Ты
создаешь
свой
рай
и
ад
Right
here
on
Earth
Прямо
здесь,
на
Земле.
Let
me
tell
you
one
more
time
Позволь
сказать
тебе
еще
раз,
I′m
tellin′
you
the
natural
facts
for
what
it's
worth
Я
говорю
тебе
простые
истины,
чего
бы
это
ни
стоило.
You
make
your
own
heaven
and
hell
Ты
создаешь
свой
рай
и
ад
Right
here
on
Earth
Прямо
здесь,
на
Земле.
Listen
to
me
people
Послушай
меня,
милая,
I′m
tellin'
you
the
natural
facts
for
what
it′s
worth
Я
говорю
тебе
простые
истины,
чего
бы
это
ни
стоило.
You
make
your
own
heaven
and
hell
Ты
создаешь
свой
рай
и
ад
Right
here
on
Earth
Прямо
здесь,
на
Земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Strong, N. Whitfield
Attention! Feel free to leave feedback.