Lyrics and translation The Thought - Today vs. Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today vs. Tomorrow
Сегодня против Завтра
Wassup,
LOWWKI?
Как
дела,
LOWWKI?
I
ain't
try'na
kill
myself
today
Я
не
пытаюсь
убить
себя
сегодня,
Worrying
'bout
tomorrow
Беспокоясь
о
завтрашнем
дне.
The
leading
cause
of
death
is
being
alive
Главная
причина
смерти
— это
быть
живым.
Only
piece
I'm
finding
is
the
peace
in
the
rhymes
Единственное,
что
я
нахожу,
— это
мир
в
рифмах.
Pleading
into
servitude
for
a
menial
crime
(what?)
Умоляя
о
рабстве
за
мелкое
преступление
(что?).
Only
piece
they
hide
is
our
keep
of
the
dimes
Единственное,
что
они
скрывают,
это
то,
как
мы
храним
свои
денежки.
Now
we
evil
to
chime,
in
with
an
opinion
Теперь
мы
злые,
чтобы
высказывать
свое
мнение.
We
should
stay
in
our
lane,
obey
our
dominions
Мы
должны
оставаться
на
своей
полосе,
подчиняться
нашим
правилам.
Fall
prey
to
the
times,
cosplaying
as
minions
(banana!)
Становимся
жертвами
времени,
косплея
миньонов
(банан!).
Men
succumb
to
the
pain,
and
forget
how
to
listen
Мужчины
поддаются
боли
и
забывают,
как
слушать.
So
focused
on
duties,
such
slaves
to
the
pressure
Так
сосредоточены
на
обязанностях,
такие
рабы
давления.
So
focused
on
beauty,
depraved
and
unpleasured
Так
сосредоточены
на
красоте,
развращенные
и
неудовлетворенные.
Hock
a
fucking
loogie
on
the
face
of
your
leisure
Плюнь
на
лицо
своего
досуга.
It's
the
facts
of
the
rat
race,
they
turn
you
to
leather!
Это
факты
крысиных
бегов,
они
превращают
тебя
в
кожу!
I
don't
wanna
live
my
life
by
others'
expectations
Я
не
хочу
жить
своей
жизнью
в
соответствии
с
ожиданиями
других.
I
don't
want
your
strife,
I
don't
want
your
indignation
Мне
не
нужна
твоя
борьба,
мне
не
нужно
твое
негодование.
I
won't
apologize,
I
won't
break
to
this
nation
Я
не
буду
извиняться,
я
не
сломаюсь
перед
этой
нацией.
What
is
it,
but
suicide,
to
not
seek
your
elation?
Что
это,
как
не
самоубийство,
не
искать
своего
ликования?
You
have
a
thought,
it's
a
thought
that's
negative
У
тебя
есть
мысль,
это
негативная
мысль.
You
know
that
from
that
negative
thought
Ты
знаешь,
что
из-за
этой
негативной
мысли
You
might
say
something
negative
or
do
something
negative
Ты
можешь
сказать
что-то
негативное
или
сделать
что-то
негативное.
And
you
might
have
to,
at
first,
say,
OK
И
тебе,
возможно,
сначала
придется
сказать:
«Хорошо,
Perish
The
Thought!
К
черту
эту
мысль!»
Don't
think
that
thought,
and
you
can
push
that
thought
out
of
your
mind
Не
думай
об
этой
мысли,
и
ты
сможешь
выбросить
ее
из
своей
головы.
Think
about
something
else,
uhhh
Подумай
о
чем-нибудь
другом,
э-э-э...
I
ain't
try'na
kill
myself
today,
worrying
bout
tomorrow!
Я
не
пытаюсь
убить
себя
сегодня,
беспокоясь
о
завтрашнем
дне!
I
ain't
try'na
seal
myself
away,
but
I
ain't
one
to
follow!
Я
не
пытаюсь
изолировать
себя,
но
я
не
из
тех,
кто
следует
за
кем-то!
I
ain't
try'na
heal
myself
this
way,
drowning
in
my
sorrow!
Я
не
пытаюсь
исцелить
себя
таким
образом,
утопая
в
своей
печали!
I
ain't
try'na
kill
myself
today,
worrying
bout
tomorrow!
Я
не
пытаюсь
убить
себя
сегодня,
беспокоясь
о
завтрашнем
дне!
I
ain't
try'na
kill
myself
worrying
bout
tomorrow
Я
не
пытаюсь
убить
себя,
беспокоясь
о
завтрашнем
дне.
There's
only
so
much
freedom
in
a
system
I
must
follow
В
системе,
которой
я
должен
следовать,
не
так
уж
много
свободы.
They
acting
like
it's
Eden
for
this
money
that
I
borrowed
Они
ведут
себя
так,
будто
это
Эдем,
за
эти
деньги,
которые
я
занял.
Laughing
while
I'm
eating,
then
I
smoke
away
my
sorrow
Смеются,
пока
я
ем,
а
потом
я
развею
свою
печаль.
Want
the
praise,
told
this
was
the
way,
and
I
believed
it
Хочу
похвалы,
мне
сказали,
что
это
был
выход,
и
я
поверил
в
это.
Just
for
pay,
even
if
there's
no
play,
I'm
staying
seated
Просто
за
деньги,
даже
если
нет
игры,
я
остаюсь
сидеть.
Lost
in
maze,
cow
with
the
graze,
I'm
heated
Потерянный
в
лабиринте,
корова
с
пастбищем,
я
в
огне.
Recorded
rage
off
the
minimum
wage,
then
I
delete
it
Записал
ярость
из-за
минимальной
зарплаты,
а
потом
удалил.
I'm
sick
of
running
away,
so
I'm
gone
face
it
Мне
надоело
убегать,
так
что
я
собираюсь
посмотреть
правде
в
глаза.
I
was
in
the
thick,
wasting
away,
but
couldn't
place
it
Я
был
в
гуще
событий,
чах,
но
не
мог
найти
свое
место.
Burnt
by
rays,
then
left
in
stasis
for
the
glossy
finish
Сожженный
лучами,
а
затем
оставленный
в
стазисе
для
глянцевой
отделки.
With
every
new
age,
more
hip
to
my
lineages
С
каждым
новым
веком
все
больше
узнаю
о
своей
родословной.
So
please
be
patient
with
me
Так
что,
пожалуйста,
будьте
терпеливы
со
мной.
I'm
a
late
bloomer
but
I'm
still
gon'
be
a
tree
Я
поздно
расцветаю,
но
все
равно
буду
деревом.
I
woulda
told
you
sooner,
but
I
had
to
pay
the
fee
Я
бы
сказал
тебе
раньше,
но
мне
пришлось
заплатить.
Why
worry
bout
my
future
when
I
never
just
be?
Зачем
беспокоиться
о
моем
будущем,
если
я
никогда
им
не
буду?
You
know,
that's,
uh...
Знаешь,
это,
э-э...
That's
actually
a
decent
question
На
самом
деле,
это
хороший
вопрос.
Like,
what
the
fuck
am
I
doing,
killing
myself
today,
for
tomorrow?
Что,
черт
возьми,
я
делаю,
убивая
себя
сегодня
ради
завтра?
When
tomorrow
ain't
here
yet?
Когда
завтра
еще
нет?
I
ain't
try'na
kill
myself
today,
worrying
bout
tomorrow!
Я
не
пытаюсь
убить
себя
сегодня,
беспокоясь
о
завтрашнем
дне!
I
ain't
try'na
seal
myself
away,
but
I
ain't
one
to
follow!
Я
не
пытаюсь
изолировать
себя,
но
я
не
из
тех,
кто
следует
за
кем-то!
I
ain't
try'na
heal
myself
this
way,
drowning
in
my
sorrow!
Я
не
пытаюсь
исцелить
себя
таким
образом,
утопая
в
своей
печали!
I
ain't
try'na
kill
myself
today,
worrying
bout
tomorrow!
Я
не
пытаюсь
убить
себя
сегодня,
беспокоясь
о
завтрашнем
дне!
You
can
keep
your
thoughts
pure
Ты
можешь
сохранить
свои
мысли
чистыми.
You
can
keep
from
thinking
the
bad
thing
that's
going
to
make
you
Ты
можешь
не
думать
о
плохом,
что
заставит
тебя
Make
the
bad
speech
or
the
bad
action
Произнести
плохую
речь
или
совершить
плохой
поступок.
Something
I'm
not
perfect
at,
it's,
y'know
То,
в
чем
я
не
идеален,
это,
знаешь...
I'm
learning
everyday,
every-,
we
all
learn
every
day
Я
учусь
каждый
день,
каждый...
мы
все
учимся
каждый
день.
And
we
all
learn
to
interact
with
eachother
better
И
мы
все
учимся
лучше
взаимодействовать
друг
с
другом.
And
do
better
И
делать
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Mabie
Attention! Feel free to leave feedback.