Lyrics and translation The Thought - Hampden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
the
turn
of
the
century
Шел
рубеж
веков,
Nothing's
ever
meant
to
be
ничему
не
суждено
сбыться.
Parents
separating
Родители
расходятся,
'Cause
they
used
up
all
their
energy
потому
что
растратили
всю
свою
энергию.
Fading
like
it's
Emory
Исчезают,
словно
"Эмори".
Walking
down
my
memory
lane
Иду
по
переулку
своей
памяти,
Play
accessory
играю
второстепенную
роль
To
the
enemy
brain
в
мозгу
врага.
I've
known
only
the
pain...
Я
знал
только
боль...
You
don't
know
me
the
same
Ты
не
знаешь
меня
таким
же,
As
my
father,
"holy
father"
как
мой
отец,
"святой
отец",
In
the
cold
of
the
rain
в
холодном
дожде.
I'll
try
decoding
the
strain
Я
попытаюсь
расшифровать
напряжение,
Time
to
get
off
the
train
пора
сойти
с
поезда.
Been
an
honor,
but
the
armor
Было
честью,
но
доспехи
Gets
in
way
of
the
gains
мешают
победам.
Call
me
circumstance's
dumpster
baby
Называй
меня
"ребенком
из
мусорного
бака",
Never
learned
to
dance,
my
lady
я
так
и
не
научился
танцевать,
моя
леди.
Daddy
said
he
loved
me
Папа
говорил,
что
любит
меня,
But
he
fucked
up
how
he
raised
me
но
он
испортил
то,
как
воспитал.
It's
no
wonder
that
I'm
crazy
Неудивительно,
что
я
сумасшедший,
And
my
actions
seem
so
racy
а
мои
поступки
кажутся
такими
рискованными
To
those
happy
on
the
daily
тем,
кто
счастлив
изо
дня
в
день
And
trusting
in
their
safety
и
уверен
в
своей
безопасности.
But
my
action
only
hasty
Но
мои
действия
поспешны,
If
you
think
I'll
make
to
80
если
ты
думаешь,
что
я
доживу
до
80.
I'm
the
Black
Sheep
of
the
Mabies
Я
- "паршивая
овца"
в
семье
Мэби,
'Cause
their
memory
is
hazy
потому
что
их
память
туманна.
They
don't
wanna
face
the
truth
Они
не
хотят
смотреть
правде
в
глаза,
I'm
pulling
roots
until
they
hate
me
я
буду
вырывать
корни,
пока
они
не
возненавидят
меня.
It
was
rape,
not
just
abuse
Это
было
изнасилование,
а
не
просто
насилие,
I
won't
paint
it
so
dainty
я
не
буду
приукрашивать
это.
There
ain't
no
sum
you
could
pay
me
Нет
такой
суммы,
которую
ты
мог
бы
мне
заплатить,
To
get
away
from
the
Mic
чтобы
я
отошел
от
микрофона.
Like
you
stunned
you
can't
degrade
me
Как
будто
ты
ошеломлен,
ты
не
можешь
унизить
меня,
Evaluating
my
psych
оценивая
мою
психику.
Saw
a
lovely
little
baby
Ты
увидел
прекрасного
маленького
ребенка
And
you
made
it
your
enemy
и
сделал
его
своим
врагом.
Generations
of
the
Mabies
Поколения
Мэби
With
a
similar
destiny,
yeah
с
похожей
судьбой,
да.
Hampden,
Hampden
Terrace
Хэмпден,
Хэмпден
Террас,
Hampden,
Hampden
Terrace
Хэмпден,
Хэмпден
Террас.
(I
Thought
You
Loved
Me!)
(Я
думал,
ты
любишь
меня!)
Hampden,
Hampden
Terrace
Хэмпден,
Хэмпден
Террас,
Hampden,
Hampden
Terrace
Хэмпден,
Хэмпден
Террас.
(But
you
saw
something
to
use,
how
you
choose)
(Но
ты
увидел,
чем
можно
воспользоваться,
как
ты
выбираешь.)
Hampden,
Hampden
Terrace
Хэмпден,
Хэмпден
Террас,
Hampden,
Hampden
Terrace
Хэмпден,
Хэмпден
Террас.
(I
Thought
You
Loved
Me!)
(Я
думал,
ты
любишь
меня!)
Hampden,
Hampden
Terrace
Хэмпден,
Хэмпден
Террас,
Hampden,
Hampden
Terrace
Хэмпден,
Хэмпден
Террас.
(But
I
never
meant
shit
to
you,
to
tell
you
the
truth)
(Но
по
правде
говоря,
я
никогда
ничего
для
тебя
не
значил.)
Divorce
court
had
run
its
course
Бракоразводный
процесс
подошел
к
концу,
So
we
had
to
double
doors
поэтому
у
нас
было
по
две
двери.
All
the
warring
left
me
hoarse
От
всех
этих
ссор
у
меня
охрип
голос,
But
that
chord
just
got
ignored
но
этот
аккорд
просто
проигнорировали,
Showing
no
remorse
не
выказывая
раскаяния
In
pursuit
of
their
reward
в
погоне
за
своей
наградой.
Foreshadowing
the
force
Предвещая
силу,
So
their
freedoms
get
restored
они
вернули
себе
свободу.
Reality
distorted
Реальность
искажена,
All
we
knew
as
up
was
on
the
floor
все,
что
мы
знали,
лежало
на
полу.
Twice
a
week
deported
Дважды
в
неделю
депортировали
To
the
front
lines
of
foreign
shores
на
передовую
чужих
берегов,
And
we
weren't
supported
и
нас
не
поддерживали,
While
they
were
licking
at
their
sores
пока
они
зализывали
свои
раны.
Suspicious
ticking
was
reported
Сообщалось
о
подозрительном
тиканье,
But
they
left
it
in
the
drawer...
но
они
оставили
это
в
ящике...
Smell
of
liquor
on
the
air
В
воздухе
пахнет
спиртным,
Fingers
running
through
my
hair
чьи-то
пальцы
пробегают
по
моим
волосам.
Something's
off,
but
I
can't
place
it
Что-то
не
так,
но
я
не
могу
понять,
Lay
there
patient
and
aware
лежу
терпеливо
и
настороженно.
Don't
avert
my
nervous
stare
Не
отвожу
своего
нервного
взгляда
From
the
wall
and
to
the
stairs
от
стены
к
лестнице.
Someone's
there,
and
I
can't
face
it
Там
кто-то
есть,
и
я
не
могу
смотреть
на
это.
I'm
just
really
fucking
scared
Я
просто
чертовски
напуган.
I
don't
care
to
know
who's
standing
there
Мне
все
равно,
кто
там
стоит,
Santa
Claus
or
Yogi
Bear
Санта-Клаус
или
Йоги-медведь.
All
I
hear
is
breathing
Я
слышу
только
дыхание,
It's
a
demon,
I
could
swear
клянусь,
это
демон.
And
I
know
not
of
the
reason
И
я
не
знаю,
почему
Why
it
had
to
be
that
evening
это
должно
было
случиться
именно
в
тот
вечер,
That
he'd
interrupt
my
dreaming
когда
он
прервал
мой
сон
With
an
evil
fucking
glare
своим
злобным
взглядом.
But
there's
something
off
tonight!
Но
сегодня
ночью
что-то
не
так!
You
can
feel
it
in
the
quiet
Ты
чувствуешь
это
в
тишине.
Barely
six,
I
freeze
in
fright
Едва
исполнилось
шесть,
я
замираю
от
страха,
A
light
meal
for
the
Goliath
легкая
закуска
для
Голиафа,
As
his
fingers
take
a
bite
когда
его
пальцы
кусают
Of
the
slice
that
god
provided
кусочек,
который
дал
мне
Бог.
Focused
on
my
upper
thighs
Сфокусировавшись
на
моих
бедрах,
A
man
whose
spirit
was
divided
человек,
чья
душа
была
разделена,
As
a
touch
becomes
a
grip
прикосновением
превращается
в
хватку.
I
am
lifted
from
my
bed
Меня
поднимают
с
кровати,
Trembling,
my
upper
lip
дрожащая
верхняя
губа.
Not
a
single
word
is
said
Ни
единого
слова
не
сказано,
I
can't
read
this
situation
я
не
могу
понять
эту
ситуацию.
Who's
this
holding
on
my
head?
Кто
это
держит
меня
за
голову?
Am
I
dreaming
as
I'm
taken?
Я
сплю,
пока
меня
несут?
Why
am
I
so
full
of
dread?
Почему
меня
охватывает
страх?
Liquor
heavy
on
his
breath
От
него
сильно
пахнет
спиртным,
Hands
are
steady
as
I'm
straightened
руки
устойчивы,
пока
меня
кладут
Face-down
on
a
bed
лицом
вниз
на
кровать.
I
know
that
smell...
there's
no
mistaking
Я
знаю
этот
запах...
его
не
спутать,
It's
my
Father's
room
это
комната
моего
отца.
I'd
know
that
shoe
polish
anywhere
Я
узнаю
этот
крем
для
обуви
где
угодно.
Roy
is
probably
coming
too
Рой,
наверное,
тоже
идет.
Why
am
I
so
fucking
scared?
Почему
я
так
чертовски
напуган?
'Cause
I'm
dodging
awful
truths
Потому
что
я
уклоняюсь
от
ужасной
правды.
No
six
year
old
prepared
Шестилетний
ребенок
не
готов
For
the
pain
that
follows
suit
к
боли,
которая
последует,
When
Father
pulls
your
underwear
когда
отец
стягивает
с
тебя
нижнее
белье.
Don't
know
what
the
fuck
to
do
Я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
делать,
But
lay
still
and
trust
his
care
кроме
как
лежать
спокойно
и
довериться
его
заботе.
It's
my
Dad!
That
much
I
knew
Это
мой
папа!
Вот
что
я
знал,
So
there's
no
danger
to
despair
так
что
нет
причин
для
отчаяния.
But
I
bear
in
mind
Но
я
помню,
I
hear
his
belt
is
coming
off
как
слышу,
как
он
снимает
ремень.
Stuck
in
primal
fear
Застывший
в
первобытном
страхе,
As
he's
climbing
right
on
top
он
забирается
прямо
на
меня.
Hot
vodka
on
my
ear
Горячая
водка
на
моем
ухе.
Boy,
the
train
has
left
the
station!
Мальчик,
поезд
покинул
станцию!
Sudden
pressure
to
my
rear
Резкое
давление
на
ягодицы,
As
I
scream
in
pain,
I'm
fainting
я
кричу
от
боли,
теряю
сознание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Mabie
Attention! Feel free to leave feedback.