The Thought - South Catalina (Interlude) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Thought - South Catalina (Interlude)




South Catalina (Interlude)
Южная Каталина (Интерлюдия)
Talkin' 'bout self-love
Говорю о любви к себе,
South Catalina
Южная Каталина.
You should love yourself, love!
Ты должна любить себя, милая!
Word up to Christina
Передаю слово Кристине.
This should be track twelve
Это должен быть двенадцатый трек.
Pull me out the ether
Вытащи меня из эфира,
Got no need to sell up
Мне не нужно продаваться.
Therapy Subpoenas
Повестки в суд на терапию,
Talkin' 'bout self-love
Говорю о любви к себе,
South Catalina
Южная Каталина.
Talkin' to my therapist
Разговариваю со своим терапевтом,
Keep ego on a meter
Держу эго под контролем.
Suspect mental health club
Подозрительный клуб психического здоровья,
To talk, I'm over-eager
Я слишком хочу говорить.
Used to hate myself
Раньше я ненавидел себя,
Now I'm more, or less beleaguered
Теперь я более или менее осаждён.
Don't believe in Hell, but
Не верю в ад, но
I'll tell you if I leave it
Я скажу тебе, если покину его.
For whom tolls the bell?
По ком звонит колокол?
From the flesh down to the spirit
От плоти до духа.
Motivate yourself, bruh
Мотвируй себя, братан,
You don't need to hear it
Тебе не нужно это слышать.
Emotions on the shelf, 'cause
Эмоции на полке, потому что
The truth is all you fearing
Правда - это всё, чего ты боишься.
"You too used to loathing you!"
"Ты слишком привык к ненависти к себе!"
I'm speakin' to myself, of course
Я говорю сам с собой, конечно.
"Why is death what's calling you?"
"Почему смерть зовёт тебя?"
We should trace it to the source
Мы должны проследить это до источника.
From your Mom's divorce to every time
От развода твоей мамы до каждого раза,
The doctor looked at you
Когда врач смотрел на тебя
And said "No need to be worried
И говорил: "Не нужно беспокоиться,
Nothing more that I can do"
Я больше ничего не могу сделать".
But the irony, in fact
Но ирония в том, что,
Simply running back my youth
Если просто вернуться в мою юность,
Is my doctor was my Aunt
Моим врачом была моя тётя,
And she probably knew the truth
И она, вероятно, знала правду.
Only got self-love
Осталась только любовь к себе,
'Cause my family's a ruse
Потому что моя семья - это обман.





Writer(s): Jack Mabie


Attention! Feel free to leave feedback.