Lyrics and translation The Thought - South Catalina (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South Catalina (Interlude)
Южная Каталина (Интерлюдия)
Talkin'
'bout
self-love
Говорю
о
любви
к
себе,
South
Catalina
Южная
Каталина.
You
should
love
yourself,
love!
Ты
должна
любить
себя,
милая!
Word
up
to
Christina
Передаю
слово
Кристине.
This
should
be
track
twelve
Это
должен
быть
двенадцатый
трек.
Pull
me
out
the
ether
Вытащи
меня
из
эфира,
Got
no
need
to
sell
up
Мне
не
нужно
продаваться.
Therapy
Subpoenas
Повестки
в
суд
на
терапию,
Talkin'
'bout
self-love
Говорю
о
любви
к
себе,
South
Catalina
Южная
Каталина.
Talkin'
to
my
therapist
Разговариваю
со
своим
терапевтом,
Keep
ego
on
a
meter
Держу
эго
под
контролем.
Suspect
mental
health
club
Подозрительный
клуб
психического
здоровья,
To
talk,
I'm
over-eager
Я
слишком
хочу
говорить.
Used
to
hate
myself
Раньше
я
ненавидел
себя,
Now
I'm
more,
or
less
beleaguered
Теперь
я
более
или
менее
осаждён.
Don't
believe
in
Hell,
but
Не
верю
в
ад,
но
I'll
tell
you
if
I
leave
it
Я
скажу
тебе,
если
покину
его.
For
whom
tolls
the
bell?
По
ком
звонит
колокол?
From
the
flesh
down
to
the
spirit
От
плоти
до
духа.
Motivate
yourself,
bruh
Мотвируй
себя,
братан,
You
don't
need
to
hear
it
Тебе
не
нужно
это
слышать.
Emotions
on
the
shelf,
'cause
Эмоции
на
полке,
потому
что
The
truth
is
all
you
fearing
Правда
- это
всё,
чего
ты
боишься.
"You
too
used
to
loathing
you!"
"Ты
слишком
привык
к
ненависти
к
себе!"
I'm
speakin'
to
myself,
of
course
Я
говорю
сам
с
собой,
конечно.
"Why
is
death
what's
calling
you?"
"Почему
смерть
зовёт
тебя?"
We
should
trace
it
to
the
source
Мы
должны
проследить
это
до
источника.
From
your
Mom's
divorce
to
every
time
От
развода
твоей
мамы
до
каждого
раза,
The
doctor
looked
at
you
Когда
врач
смотрел
на
тебя
And
said
"No
need
to
be
worried
И
говорил:
"Не
нужно
беспокоиться,
Nothing
more
that
I
can
do"
Я
больше
ничего
не
могу
сделать".
But
the
irony,
in
fact
Но
ирония
в
том,
что,
Simply
running
back
my
youth
Если
просто
вернуться
в
мою
юность,
Is
my
doctor
was
my
Aunt
Моим
врачом
была
моя
тётя,
And
she
probably
knew
the
truth
И
она,
вероятно,
знала
правду.
Only
got
self-love
Осталась
только
любовь
к
себе,
'Cause
my
family's
a
ruse
Потому
что
моя
семья
- это
обман.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Mabie
Attention! Feel free to leave feedback.