Lyrics and translation The Thought feat. Connor Reid & Smith the Poet - A Million Little Reasons - Oscar Lang Remix
A Million Little Reasons - Oscar Lang Remix
Миллион маленьких причин - ремикс Oscar Lang
Word
up
to
a
million
Lil'
Reezy's
out
there
Привет
миллиону
маленьких
Лил
Ризи
BLAQKNOIZ,
yo
BLAQKNOIZ,
эй
Thinking
I'm
a
big
fish
in
a
small
bowl
Думаю,
что
я
большая
рыба
в
маленьком
пруду
Best
not
scratch
that
itch
before
the
ball's
cold
Лучше
не
чесать,
пока
все
не
уляжется
I'm
trash
that
only
wanna
ditch
the
cargo
Я
мусор,
который
хочет
только
избавиться
от
груза
Never
tryna
pay
back
what
I
borrowed
Никогда
не
пытаюсь
вернуть
то,
что
занимал
Hundo's
on
the
weed
and
not
the
car
note
Трачу
на
траву,
а
не
на
машину
'Cause
my
priority's
the
high
Потому
что
мой
приоритет
- кайф
There's
a
million
little
reasons
I
don't
want
smoke
Есть
миллион
маленьких
причин,
по
которым
я
не
хочу
курить
But
the
reality's
I'd
die
Но
реальность
такова,
что
я
умру
Whether
the
climate
gonna
dump
us
in
the
ocean
То
ли
климат
нас
утопит
в
океане
Or
the
bogus
orange
POTUS
gonna
put
us
all
on
notice
То
ли
фальшивый
рыжий
президент
всех
нас
поставит
на
место
Whether
the
giants
went
extinct
from
all
the
motion
То
ли
гиганты
вымерли
от
движения
Or
the
violence
we
promoted
was
a
bitter
fucking
potion
То
ли
насилие,
которое
мы
пропагандировали,
было
горьким
зельем
There's
a
million
little
reasons,
we
a
species
that
been
damned
Есть
миллион
маленьких
причин,
мы
проклятый
вид
We
so
greedy
that
we
genocide
for
land
Мы
настолько
жадные,
что
мы
устраиваем
геноцид
ради
земли
You'll
hear
no
reason
when
the
people
that
been
stabbed
Ты
не
услышишь
причин,
когда
люди,
которых
ранили
Wanna
close
their
fists
and
finally
take
a
stand
Захотят
сжать
кулаки
и,
наконец,
занять
позицию
We
can't
withstand
infinity,
we
need
a
chance
to
breathe
Мы
не
можем
противостоять
бесконечности,
нам
нужен
шанс
дышать
You
can't
pretend
that
we
ain't
human
too
Ты
не
можешь
притворяться,
что
мы
не
люди
Blasted
be
our
history,
we
a
different
breed
Будь
проклята
наша
история,
мы
другая
порода
We'll
make
you
bend
until
you
break
into
Мы
будем
тебя
гнуть,
пока
ты
не
сломаешься
на
A
million
little
pieces
Миллион
маленьких
кусочков
You
fucking
dunce
Ты,
гребаный
болван
I'm
gonna
make
like
a
thousand
environmental
songs
Я
собираюсь
написать
тысячу
песен
об
окружающей
среде
Better
than
"Earth"
by
Lil'
Dicky
Лучше,
чем
"Земля"
Лил
Дики
I
give
you
a
million
reasons
to
live
Я
даю
тебе
миллион
причин
жить
And
you
can't
find
one,
not
even
your
kids?
И
ты
не
можешь
найти
ни
одной,
даже
своих
детей?
Not
even
your
self,
is
that
how
it
is?
Даже
себя,
вот
так
вот?
Self-care
is
self-help,
guess
the
message
is
dead
Забота
о
себе
- это
самопомощь,
похоже,
послание
мертво
I
loved
you
enough,
I
can't
second-guess
that
Я
любил
тебя
достаточно
сильно,
я
не
могу
в
этом
сомневаться
I'm
not
to
blame
for
the
shit
that
you
give
back
Я
не
виноват
в
том
дерьме,
которое
ты
возвращаешь
I'm
not
to
blame
for
the
people
you
killed
Я
не
виноват
в
людях,
которых
ты
убила
Who
cared
for
me
better
than
you
ever
will!
Которые
заботились
обо
мне
лучше,
чем
ты
когда-либо!
I
loved
you
to
death,
you
put
me
in
a
casket
Я
любил
тебя
до
смерти,
ты
положила
меня
в
гроб
I'm
clawing
and
scratching,
you
buried
the
hatchet
Я
царапаюсь
и
скребусь,
ты
закопала
топор
войны
You
buried
your
friend!
I
just
need
a
friend!
Ты
похоронила
своего
друга!
Мне
просто
нужен
друг!
I
won't
accept
it's
the
end!
Я
не
приму,
что
это
конец!
I
know
there's
a
million
reasons
you
did
all
that
you
did
Я
знаю,
есть
миллион
причин,
по
которым
ты
сделала
все,
что
сделала
But
let's
make
amends
Но
давай
помиримся
I'll
put
it
all
in
the
past,
give
me
your
hand
Я
оставлю
все
в
прошлом,
дай
мне
свою
руку
Don't
let
me
rot
in
green,
save
me!
Не
дай
мне
сгнить
в
зелени,
спаси
меня!
"None
of
this
is
a
coincidence,
because
Climate
Change
is
not
a
coincidence
"Ничто
из
этого
не
случайно,
потому
что
изменение
климата
не
случайно
Or
a
scientific
anomaly
Или
научная
аномалия
Climate
Change
is
a
consequence"
Изменение
климата
- это
последствие"
And
these
big
corporations
be
like
А
эти
большие
корпорации
такие
I
think
we
at
the
top,
so
we
don't
mind
yo!
Я
думаю,
мы
на
вершине,
так
что
нам
все
равно,
йоу!
Why
you
hoping
for
change?
Почему
ты
надеешься
на
перемены?
Said
"you
know
not
your
lane",
ain't
profitable
Сказал:
"Ты
не
знаешь
своего
места",
это
невыгодно
More
hospitable
for
your
children's
children,
I
guess
Более
гостеприимно
для
твоих
внуков,
я
полагаю
But
I'll
be
too
far
gone
by
then
Но
к
тому
времени
меня
уже
не
будет
To
give
a
fuck
'bout
you
or
them
Чтобы
дать
тебе
или
им
повод
для
беспокойства
It's
just
the
truth,
we
all
pollute
Это
правда,
мы
все
загрязняем
Nothing
really
different
between
me
and
you
Нет
никакой
разницы
между
мной
и
тобой
You'd
probably
do
the
same
shit
in
my
shoes
Ты
бы,
наверное,
сделала
то
же
самое
на
моем
месте
We
just
the
vacancy,
schmoney
rule
Мы
просто
пустое
место,
деньги
решают
все
So
I
don't
need
to
think
about
the
planet,
'cause
it's
doomed
Поэтому
мне
не
нужно
думать
о
планете,
потому
что
ей
суждено
погибнуть
To
act
like
we
conflicted,
but
just
not
really
tripping
Делать
вид,
что
у
нас
конфликт,
но
на
самом
деле
не
париться
Why
should
I
fold
when
the
Forbes
still
glisten?
Зачем
мне
останавливаться,
когда
Forbes
все
еще
блестит?
Listen,
we
ain't
know,
it's
just
business
Слушай,
мы
не
знали,
это
просто
бизнес
To
pocket
off
emissions,
and
how
the
fuck
you
bitching
Наживаться
на
выбросах,
и
как
ты,
блядь,
смеешь
ныть
'Bout
how
to
save
the
planet,
when
you
don't
understand
it?
О
том,
как
спасти
планету,
когда
ты
ничего
не
понимаешь?
There's
a
million
little
reasons
why
you're
damned
Есть
миллион
маленьких
причин,
почему
ты
проклята
There's
a
million
little
reasons
Есть
миллион
маленьких
причин
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Lang
Album
Thnk.Agn
date of release
15-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.