Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give & Take
Geben & Nehmen
Word
up
to
J
D
Gruß
an
J
D
It's
the
official,
man
who
get
to
skip
school
Ich
bin
der
Offizielle,
Mann,
der
die
Schule
schwänzen
darf
No
pistol,
I
can
handle
with
my
fists,
dude
Keine
Pistole,
ich
kann
das
mit
meinen
Fäusten
regeln,
Süße
I'm
installed
and
I'm
gearing
up
to
boot
Ich
bin
installiert
und
mache
mich
bereit
zum
Booten
An
insult,
if
you
think
I'm
one
to
shoot
Eine
Beleidigung,
wenn
du
denkst,
ich
würde
schießen
I
ain't
trying
but
a
suit,
I
got
diamonds
in
my
eyes
Ich
versuche
es
nicht,
aber
ein
Anzug,
ich
habe
Diamanten
in
meinen
Augen
Stealing
all
your
loot
when
I
see
Lucy
in
the
sky
Stehle
all
deine
Beute,
wenn
ich
Lucy
im
Himmel
sehe
Except
for
all
the
newts,
I'm
a
loser
out
of
time
Außer
all
den
Molchen,
ich
bin
ein
Verlierer
außerhalb
der
Zeit
They
don't
give
a
toot
when
The
Thought
is
put
to
rhyme
Sie
pfeifen
drauf,
wenn
The
Thought
in
Reime
gefasst
wird
Where
you
putting
all
your
dimes?
I'm
wasting
mine
on
dining
Wo
steckst
du
all
deine
Groschen
hin?
Ich
verschwende
meine
mit
Essen
I
ain't
eating
nowhere
fancy,
but
I
suck
at
fitting
time
in
Ich
esse
nirgendwo
Besonderes,
aber
ich
bin
schlecht
darin,
Zeit
zu
finden
To
slave
over
a
grill
to
get
some
chicken
on
my
plate
Um
über
einem
Grill
zu
schuften,
um
etwas
Huhn
auf
meinen
Teller
zu
bekommen
I
got
too
many
bills
to
be
spending
on
the
steak
Ich
habe
zu
viele
Rechnungen,
um
sie
für
Steak
auszugeben
They
say
it's
"give
and
take",
but
I
stay
hating
on
my
taxes
Sie
sagen,
es
ist
"Geben
und
Nehmen",
aber
ich
hasse
meine
Steuern
'Cause
I
haven't
an
estate
so
Trump
didn't
drop
my
rate
Weil
ich
kein
Vermögen
habe,
hat
Trump
meinen
Satz
nicht
gesenkt
Details
I'mma
skate
right
over
until
they
break
Details,
über
die
ich
hinweggleite,
bis
sie
brechen
But
I
don't
report
my
cash
and
I
suggest
you
do
the
same!
Aber
ich
melde
mein
Bargeld
nicht
und
ich
schlage
vor,
du
tust
dasselbe!
Everything's
been
crazy,
man,
I
can
admit
that!
Alles
ist
verrückt,
Mann,
das
kann
ich
zugeben!
In
life,
you
either
make
it
or
break
it,
just
like
a
KitKat
Im
Leben
schaffst
du
es
oder
du
zerbrichst,
genau
wie
ein
KitKat
I'm
present
with
my
words,
that
also
means
that
I
gift
rap
Ich
bin
präsent
mit
meinen
Worten,
das
bedeutet
auch,
dass
ich
Rap
verschenke
Hiphop,
I
live
that,
in
my
mind
I
been
trapped
HipHop,
das
lebe
ich,
in
meinem
Kopf
bin
ich
gefangen
I
don't
wanna
take
orders,
a
side
of
fries
and
Big
Mac
Ich
will
keine
Befehle
entgegennehmen,
eine
Beilage
Pommes
und
Big
Mac
I've
been
leaving
people
in
awe,
and
now
they
wear
chin-straps
Ich
habe
die
Leute
in
Ehrfurcht
versetzt,
und
jetzt
tragen
sie
Kinnriemen
Got
a
lot
of
weight
on
my
shoulders,
I
need
to
lift
that
Ich
habe
viel
Gewicht
auf
meinen
Schultern,
das
muss
ich
heben
It
feels
good
to
have
a
mic
and
they
say
"yo
yo
J,
rip
that!"
Es
fühlt
sich
gut
an,
ein
Mikrofon
zu
haben,
und
sie
sagen
"Yo
yo
J,
reiß
das!"
I
don't
want
to
be
a
table
and
stable
the
fall
Ich
will
kein
Tisch
sein
und
den
Fall
stabilisieren
Sometimes
all
I
want
to
do
is
walk
away
from
it
all
Manchmal
will
ich
einfach
nur
vor
allem
davonlaufen
And
run
away
like
I'm
someone
who's
escaping
the
law
Und
weglaufen,
als
wäre
ich
jemand,
der
vor
dem
Gesetz
flieht
I
wanna
be
at
home
chilling
with
the
cable
installed
Ich
will
zu
Hause
chillen,
mit
installiertem
Kabel
With
a
quart
of
Ben
and
Jerry's,
I
said
itinerary
Mit
einem
halben
Liter
Ben
and
Jerry's,
sagte
ich,
Reiseplan
Got
friends
getting
married,
others
getting
buried
Freunde
heiraten,
andere
werden
beerdigt
For
some
real,
like
when
Hagrid
said:
"You're
a
Wizard,
Harry!"
Echt
jetzt,
wie
als
Hagrid
sagte:
"Du
bist
ein
Zauberer,
Harry!"
They
call
me
delusional,
but
I'm
just
a
visionary
Sie
nennen
mich
wahnhaft,
aber
ich
bin
nur
ein
Visionär
Don't
think
about
the
end
result,
just
know
where
to
start
first!
Denk
nicht
an
das
Endergebnis,
sondern
wisse,
wo
du
zuerst
anfangen
musst!
I've
been
feeling
lost
so
much
that
my
heart
hurts
Ich
habe
mich
so
oft
verloren
gefühlt,
dass
mein
Herz
schmerzt
Can't
erase
the
past,
yo
there's
permanent
markers
Kann
die
Vergangenheit
nicht
auslöschen,
yo,
da
sind
Permanentmarker
No
Google,
the
pursuit
of
happiness,
now
that's
a
hard
search!
Kein
Google,
das
Streben
nach
Glück,
das
ist
jetzt
eine
harte
Suche!
Hi,
my
name
is
Jack,
the
brokest
rapper
you
know!
Hallo,
mein
Name
ist
Jack,
der
pleiteste
Rapper,
den
du
kennst!
Haven't
cashed
in
on
a
track
but
I'm
still
hoping
you
show
Habe
noch
keinen
Track
zu
Geld
gemacht,
aber
ich
hoffe
immer
noch,
dass
du
Some
love
for
all
we
doing,
before
it
leading
to
ruin
Etwas
Liebe
für
alles
zeigst,
was
wir
tun,
bevor
es
zum
Ruin
führt
What's
beef
but
the
stewing?
It's
surely
more
than
a
flow
Was
ist
Beef
außer
dem
Schmoren?
Es
ist
sicherlich
mehr
als
ein
Flow
And
I
adore
my
Lil'
bro,
but
why
y'all
sleeping
on
me?
Und
ich
liebe
meinen
kleinen
Bruder,
aber
warum
schlaft
ihr
alle
bei
mir?
Like
a
year
past
time-to-go
and
you
still
brushing
your
teeth
Als
wäre
ein
Jahr
nach
der
Zeit
zum
Gehen
vergangen
und
du
putzt
dir
immer
noch
die
Zähne
I
done
found
the
pot
of
gold
and
gave
a
classic
release
Ich
habe
den
Topf
voll
Gold
gefunden
und
eine
klassische
Veröffentlichung
herausgebracht
But
I
ain't
got
the
SEO
to
get
my
name
on
a
lease
Aber
ich
habe
nicht
das
SEO,
um
meinen
Namen
auf
einen
Mietvertrag
zu
bekommen
I
need
my
seat
table,
motherfucker!
Ich
brauche
meinen
Tisch,
verdammte
Scheiße!
I
wanna
eat,
but
my
income
ain't
stable
Ich
will
essen,
aber
mein
Einkommen
ist
nicht
stabil
It's
more
than
beats,
I'm
like
cable,
motherfucker!
Es
ist
mehr
als
Beats,
ich
bin
wie
Kabel,
verdammte
Scheiße!
Go
ahead
and
flip
the
channel
for
a
label
Mach
weiter
und
schalte
den
Kanal
um
für
ein
Label
I
can't
afford
to
be
an
artist
and
that
shit
gotta
change
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
ein
Künstler
zu
sein,
und
das
muss
sich
ändern
So
I'm
gambling
my
saving
just
to
show
my
range
Also
verspiele
ich
meine
Ersparnisse,
nur
um
meine
Bandbreite
zu
zeigen
Y'all
still
rocking
all
this
garbage?
I
got
blood
on
the
page
Ihr
rockt
immer
noch
diesen
ganzen
Müll?
Ich
habe
Blut
auf
der
Seite
Every
day
I'm
praying
just
to
do
this
on
a
stage,
I'm
saying!
Jeden
Tag
bete
ich,
nur
um
das
auf
einer
Bühne
zu
tun,
sage
ich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Mabie
Album
Thnk.Agn
date of release
15-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.