The Thought feat. J Soulstice - Give & Take - translation of the lyrics into German

Give & Take - The Thought translation in German




Give & Take
Geben & Nehmen
BLAQKNOIZ!
BLAQKNOIZ!
Yo
Yo
Word up to J D
Gruß an J D
It's the official, man who get to skip school
Ich bin der Offizielle, Mann, der die Schule schwänzen darf
No pistol, I can handle with my fists, dude
Keine Pistole, ich kann das mit meinen Fäusten regeln, Süße
I'm installed and I'm gearing up to boot
Ich bin installiert und mache mich bereit zum Booten
An insult, if you think I'm one to shoot
Eine Beleidigung, wenn du denkst, ich würde schießen
I ain't trying but a suit, I got diamonds in my eyes
Ich versuche es nicht, aber ein Anzug, ich habe Diamanten in meinen Augen
Stealing all your loot when I see Lucy in the sky
Stehle all deine Beute, wenn ich Lucy im Himmel sehe
Except for all the newts, I'm a loser out of time
Außer all den Molchen, ich bin ein Verlierer außerhalb der Zeit
They don't give a toot when The Thought is put to rhyme
Sie pfeifen drauf, wenn The Thought in Reime gefasst wird
Where you putting all your dimes? I'm wasting mine on dining
Wo steckst du all deine Groschen hin? Ich verschwende meine mit Essen
I ain't eating nowhere fancy, but I suck at fitting time in
Ich esse nirgendwo Besonderes, aber ich bin schlecht darin, Zeit zu finden
To slave over a grill to get some chicken on my plate
Um über einem Grill zu schuften, um etwas Huhn auf meinen Teller zu bekommen
I got too many bills to be spending on the steak
Ich habe zu viele Rechnungen, um sie für Steak auszugeben
They say it's "give and take", but I stay hating on my taxes
Sie sagen, es ist "Geben und Nehmen", aber ich hasse meine Steuern
'Cause I haven't an estate so Trump didn't drop my rate
Weil ich kein Vermögen habe, hat Trump meinen Satz nicht gesenkt
Details I'mma skate right over until they break
Details, über die ich hinweggleite, bis sie brechen
But I don't report my cash and I suggest you do the same!
Aber ich melde mein Bargeld nicht und ich schlage vor, du tust dasselbe!
Everything's been crazy, man, I can admit that!
Alles ist verrückt, Mann, das kann ich zugeben!
In life, you either make it or break it, just like a KitKat
Im Leben schaffst du es oder du zerbrichst, genau wie ein KitKat
I'm present with my words, that also means that I gift rap
Ich bin präsent mit meinen Worten, das bedeutet auch, dass ich Rap verschenke
Hiphop, I live that, in my mind I been trapped
HipHop, das lebe ich, in meinem Kopf bin ich gefangen
I don't wanna take orders, a side of fries and Big Mac
Ich will keine Befehle entgegennehmen, eine Beilage Pommes und Big Mac
I've been leaving people in awe, and now they wear chin-straps
Ich habe die Leute in Ehrfurcht versetzt, und jetzt tragen sie Kinnriemen
Got a lot of weight on my shoulders, I need to lift that
Ich habe viel Gewicht auf meinen Schultern, das muss ich heben
It feels good to have a mic and they say "yo yo J, rip that!"
Es fühlt sich gut an, ein Mikrofon zu haben, und sie sagen "Yo yo J, reiß das!"
I don't want to be a table and stable the fall
Ich will kein Tisch sein und den Fall stabilisieren
Sometimes all I want to do is walk away from it all
Manchmal will ich einfach nur vor allem davonlaufen
And run away like I'm someone who's escaping the law
Und weglaufen, als wäre ich jemand, der vor dem Gesetz flieht
I wanna be at home chilling with the cable installed
Ich will zu Hause chillen, mit installiertem Kabel
With a quart of Ben and Jerry's, I said itinerary
Mit einem halben Liter Ben and Jerry's, sagte ich, Reiseplan
Got friends getting married, others getting buried
Freunde heiraten, andere werden beerdigt
For some real, like when Hagrid said: "You're a Wizard, Harry!"
Echt jetzt, wie als Hagrid sagte: "Du bist ein Zauberer, Harry!"
They call me delusional, but I'm just a visionary
Sie nennen mich wahnhaft, aber ich bin nur ein Visionär
Don't think about the end result, just know where to start first!
Denk nicht an das Endergebnis, sondern wisse, wo du zuerst anfangen musst!
I've been feeling lost so much that my heart hurts
Ich habe mich so oft verloren gefühlt, dass mein Herz schmerzt
Can't erase the past, yo there's permanent markers
Kann die Vergangenheit nicht auslöschen, yo, da sind Permanentmarker
No Google, the pursuit of happiness, now that's a hard search!
Kein Google, das Streben nach Glück, das ist jetzt eine harte Suche!
Hi, my name is Jack, the brokest rapper you know!
Hallo, mein Name ist Jack, der pleiteste Rapper, den du kennst!
Haven't cashed in on a track but I'm still hoping you show
Habe noch keinen Track zu Geld gemacht, aber ich hoffe immer noch, dass du
Some love for all we doing, before it leading to ruin
Etwas Liebe für alles zeigst, was wir tun, bevor es zum Ruin führt
What's beef but the stewing? It's surely more than a flow
Was ist Beef außer dem Schmoren? Es ist sicherlich mehr als ein Flow
And I adore my Lil' bro, but why y'all sleeping on me?
Und ich liebe meinen kleinen Bruder, aber warum schlaft ihr alle bei mir?
Like a year past time-to-go and you still brushing your teeth
Als wäre ein Jahr nach der Zeit zum Gehen vergangen und du putzt dir immer noch die Zähne
I done found the pot of gold and gave a classic release
Ich habe den Topf voll Gold gefunden und eine klassische Veröffentlichung herausgebracht
But I ain't got the SEO to get my name on a lease
Aber ich habe nicht das SEO, um meinen Namen auf einen Mietvertrag zu bekommen
I need my seat table, motherfucker!
Ich brauche meinen Tisch, verdammte Scheiße!
I wanna eat, but my income ain't stable
Ich will essen, aber mein Einkommen ist nicht stabil
It's more than beats, I'm like cable, motherfucker!
Es ist mehr als Beats, ich bin wie Kabel, verdammte Scheiße!
Go ahead and flip the channel for a label
Mach weiter und schalte den Kanal um für ein Label
I can't afford to be an artist and that shit gotta change
Ich kann es mir nicht leisten, ein Künstler zu sein, und das muss sich ändern
So I'm gambling my saving just to show my range
Also verspiele ich meine Ersparnisse, nur um meine Bandbreite zu zeigen
Y'all still rocking all this garbage? I got blood on the page
Ihr rockt immer noch diesen ganzen Müll? Ich habe Blut auf der Seite
Every day I'm praying just to do this on a stage, I'm saying!
Jeden Tag bete ich, nur um das auf einer Bühne zu tun, sage ich!
BLAQKNOIZ
BLAQKNOIZ
Yo!
Yo!





Writer(s): Jack Mabie


Attention! Feel free to leave feedback.