Lyrics and translation The Thought - Are You Done? (feat. Jade Winter White & Smith the Poet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Done? (feat. Jade Winter White & Smith the Poet)
Ты закончила? (при участии Джейд Уинтер Уайт и Смит Поэт)
Yo,
yo,
yo,
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Go
ahead
and
doubt
the
pave
Давай,
сомневайся
в
мостовой,
Then
go
doubt
the
road
Потом
сомневайся
в
дороге,
All
because
you
won't
say
Только
потому,
что
ты
не
скажешь,
That
you've
lost
the
way
to
go
Что
потеряла
путь.
You
can
bathe
in
your
pain
Можешь
купаться
в
своей
боли,
Savor
your
woes
Наслаждаться
своими
бедами,
But
you'll
stay
in
the
maze
Но
ты
останешься
в
лабиринте,
'Til
the
winter
brings
the
snow
Пока
зима
не
принесет
снег.
And
that's
the
coldest
grave
И
это
самая
холодная
могила
-
The
love
you
weren't
returned
Любовь,
которой
тебе
не
ответили.
You
fell
into
your
blade
Ты
впала
в
отчаяние
In
the
name
of
all
you
burned
Во
имя
всех,
кого
ты
сожгла,
All
those
Gods
to
whom
you
prayed
Всем
богам,
которым
ты
молилась,
Couldn't
force
the
heart
Не
удалось
заставить
сердце
Chose
the
feelings
that
you
stayed
Выбрать
чувства,
с
которыми
ты
осталась.
So
don't
you
even
start
Так
что
даже
не
начинай.
We
been
falling
off,
fall
in
love
Мы
отдалялись,
влюблялись,
Covering
up
our
feelings
Скрывая
свои
чувства.
It's
a
confusing
life
lie
Это
запутанная
жизненная
ложь.
(C'mon,
c'mon
make
up
your
mind!)
(Давай,
давай,
решайся!)
We
been
calling
off,
calling
up
Мы
расставались,
мирились,
Making
a
bunch
of
crazy,
crazy
Придумывая
кучу
безумных,
безумных
Excuses!
Yeah!
Отговорок!
Да!
(And
we
act
like
we
ain't
did
this
last
time!)
(И
мы
ведем
себя
так,
будто
не
делали
этого
в
прошлый
раз!)
I
been
troubled
enough
Со
мной
было
достаточно
проблем,
Been
stored
up
with
the
dust
Я
была
покрыта
пылью,
Pushed
straight
into
the
mud!
Втоптана
прямо
в
грязь!
Are
you
done?
Done?
Done?
Ты
закончил?
Закончил?
Закончил?
Manipulation!
Манипуляция!
Swore
you
were
vacant!
Клялся,
что
был
равнодушен!
Don't
mention
me
now!
Не
упоминай
меня
сейчас!
Boy,
no,
no,
no!
Мальчик,
нет,
нет,
нет!
(I'm
falling
into
something
that
feels
strangely
platonic)
(Я
влюбляюсь
во
что-то,
что
кажется
странно
платоническим.)
Stumbled
'cross
your
loving
Споткнулась
о
твою
любовь,
I
fall,
turning,
lost
my
footing
Я
падаю,
кружусь,
теряю
опору.
(Sensation
similar
to
when
you
first
create
a
pocket,
yeah)
(Ощущение,
похожее
на
то,
когда
ты
впервые
создаешь
"карман",
да.)
I'm
losing
all
my
focus
now!
Я
теряю
концентрацию!
Hardly
even
know
this
crowd!
Едва
знаю
эту
толпу!
(Ain't
no
way
to
stop
it,
it
seems
spirits
guaranteed)
(Это
невозможно
остановить,
кажется,
духи
гарантировали
это.)
Memories
running
through
my
head
Воспоминания
проносятся
в
моей
голове,
Hoping
you'll
come
home
to
me
Надеюсь,
ты
вернешься
домой
ко
мне.
(A
handshake
would
glue,
if
it's
true
then
godspeed)
(Рукопожатие
склеило
бы
нас,
если
это
правда,
то
удачи.)
The
communal
creed,
did
the
deed
just
to
try
Общая
вера,
совершила
поступок,
просто
чтобы
попробовать.
Unsettling,
majestic,
let
yourself
need
to
cry
Тревожное,
величественное,
позволь
себе
выплакаться.
Inside
the
try-hard,
the
die-hard
fan
of
a
form
Внутри
старательного,
преданного
поклонника
формы
Knew
this
shit
was
meant
for
me
the
moment
I
was
reborn!
Я
знала,
что
это
было
предназначено
мне
в
тот
момент,
когда
я
переродилась!
Eye
of
the
storm?
Or
is
the
climate
temperate?
Око
бури?
Или
климат
умеренный?
I'll
do
as
I'm
asked
whenever
you
get
adamant
Я
буду
делать
так,
как
ты
просишь,
когда
ты
становишься
непреклонен.
Don't
seem
to
matter
how
sad
I
get,
mad
I
get,
baggage
I
carry
Неважно,
как
мне
грустно,
как
я
зла,
какой
багаж
несу,
Each
complaint
I
toss
your
way
you've
been
able
to
parry
Каждую
жалобу,
что
я
бросаю
тебе,
ты
парируешь.
The
ne'er-do-well
storyteller
on
vacation
from
hell
Неудавшийся
рассказчик
в
отпуске
из
ада
Hopped
right
in
the
witch's
brew
to
dodge
me
a
spell
Прыгнул
прямо
в
ведьмино
зелье,
чтобы
избежать
заклинания.
It's
fair
to
tell
the
glory-shedder
to
knock
on
the
bell
Справедливо
будет
сказать
искателю
славы,
чтобы
он
постучал
в
колокол.
The
Lions
always
feeding
on
the
bleeding
gazelle
Львы
всегда
питаются
истекающей
кровью
газелью.
We
been
falling
off,
fall
in
love
Мы
отдалялись,
влюблялись,
Covering
up
our
feelings
Скрывая
свои
чувства.
It's
a
confusing
life
lie
Это
запутанная
жизненная
ложь.
(C'mon,
c'mon
make
up
your
mind!)
(Давай,
давай,
решайся!)
We
been
calling
off,
calling
up
Мы
расставались,
мирились,
Making
a
bunch
of
crazy,
crazy
Придумывая
кучу
безумных,
безумных
Excuses!
Yeah!
Отговорок!
Да!
(And
we
act
like
we
ain't
did
this
last
time!)
(И
мы
ведем
себя
так,
будто
не
делали
этого
в
прошлый
раз!)
I
been
troubled
enough
Со
мной
было
достаточно
проблем,
Been
stored
up
with
the
dust
Я
была
покрыта
пылью,
Pushed
straight
into
the
mud!
Втоптана
прямо
в
грязь!
Are
you
done?
Done?
Done?
Ты
закончил?
Закончил?
Закончил?
Manipulation!
Манипуляция!
Swore
you
were
vacant!
Клялся,
что
был
равнодушен!
Don't
mention
me
now!
Не
упоминай
меня
сейчас!
Boy,
no,
no,
no!
Мальчик,
нет,
нет,
нет!
(I'm
falling
into
something
that
feels
strangely
platonic)
(Я
влюбляюсь
во
что-то,
что
кажется
странно
платоническим.)
Stumbled
'cross
your
loving
Споткнулась
о
твою
любовь,
I
fall,
turning,
lost
my
footing
Я
падаю,
кружусь,
теряю
опору.
(Sensation
similar
to
when
you
first
create
a
pocket,
yeah)
(Ощущение,
похожее
на
то,
когда
ты
впервые
создаешь
"карман",
да.)
I'm
losing
all
my
focus
now!
Я
теряю
концентрацию!
Hardly
even
know
this
crowd!
Едва
знаю
эту
толпу!
(Ain't
no
way
to
stop
it,
it
seems
spirits
guaranteed)
(Это
невозможно
остановить,
кажется,
духи
гарантировали
это.)
Memories
running
through
my
head
Воспоминания
проносятся
в
моей
голове,
Hoping
you'll
come
home
to
me
Надеюсь,
ты
вернешься
домой
ко
мне.
(A
handshake
would
glue,
if
it's
true
then
godspeed)
(Рукопожатие
склеило
бы
нас,
если
это
правда,
то
удачи.)
See,
she
knows
the
past
fucking
poems
Видишь
ли,
она
знает
мои
прошлые
стихи,
More
mosey
the
moment,
for
real
Больше
денег
в
данный
момент,
по-настоящему.
I've
been
sifting
through
surreal
Я
пробирался
сквозь
сюрреализм,
While
she
popping
all
the
pills
Пока
она
глотала
таблетки.
I've
been
cruising
like
DeVille
Я
рассекал,
как
DeVille,
I
thought
maybe
what
to
feel
Я
думал,
что,
возможно,
почувствую,
Candid
with
my
krill
Искренность
с
моими
корешами,
But
happy
in
the
steel
Но
счастье
в
стали.
Still
sex
in
exception,
I
second
since
ever
Все
еще
секс
в
виде
исключения,
я
вторю
с
тех
пор,
Her
shoe-strings,
I
never
Ее
шнурки,
я
никогда...
The
sloot
sings,
I
severed
it
Шлюха
поет,
я
разорвал
это,
Drunk
off
whatever
Пьян
от
всего
подряд.
Together,
I
sully
sense
Вместе
мы
порочим
чувства,
And
godspeed
for
this
И
удачи
нам
в
этом.
So
are
you
dumb,
dumb-dumb?
Так
ты
глупая,
глупая-глупая?
(Or
are
you
done,
done,
done?)
(Или
ты
закончила,
закончила,
закончила?)
I
need
to
find
meaning
Мне
нужно
найти
смысл,
But
dark
creeps
through
the
side
Но
тьма
проникает
сквозь
бок,
Only
to
deplete
Только
чтобы
опустошить,
When
I've
worked
so
hard
inside
Когда
я
так
усердно
работала
внутри.
Rap
when
I'm
at
peace
Читаю
рэп,
когда
я
в
мире
With
the
way
I'm
living
life
С
тем,
как
я
живу.
Feel
I'm
at
my
peak!
Чувствую,
что
я
на
пике!
'Til
I
fall
headfirst
and
dive,
uh!
Пока
не
упаду
головой
вниз
и
не
нырну,
ух!
I
fall
headfirst
and
dive
Я
падаю
головой
вниз
и
ныряю.
Da-da-da-da-da-die
Да-да-да-да-да-умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Mabie
Attention! Feel free to leave feedback.