The Three Degrees - Another Heartache - translation of the lyrics into German

Another Heartache - The Three Degreestranslation in German




Another Heartache
Noch ein Herzschmerz
I can't stand another heartache
Ich kann keinen weiteren Herzschmerz ertragen
No, no, no
Nein, nein, nein
If you ask me will I be your love forever,
Wenn du mich fragst, ob ich für immer deine Liebe sein werde,
I'll say yes (I'll say yes)
werde ich ja sagen (Ich sag ja)
I'll say yes (I'll say yes)
werde ich ja sagen (Ich sag ja)
And if you ask me to go with you anywhere,
Und wenn du mich bittest, mit dir irgendwohin zu gehen,
I'll say yes (I'll say yes)
werde ich ja sagen (Ich sag ja)
I'll say yes (I'll say yes)
werde ich ja sagen (Ich sag ja)
But only if you say you love me
Aber nur, wenn du sagst, dass du mich liebst
Only if you say you really care
Nur, wenn du sagst, dass es dir wirklich wichtig ist
All you gotta do is treat me bad---
Alles, was du tun musst, ist, mich schlecht zu behandeln---
I can't stand another heartache
Ich kann keinen weiteren Herzschmerz ertragen
No, no, no
Nein, nein, nein
[No, no, no, oh, oh]
[Nein, nein, nein, oh, oh]
If you want me to treat you like a king,
Wenn du willst, dass ich dich wie einen König behandle,
Well, here I am (Here I am)
Nun, hier bin ich (Hier bin ich)
At your command (Your command)
Zu deinem Befehl (Dein Befehl)
And if you tell me (If you tell me) I'll do anything you asked,
Und wenn du mir sagst (Wenn du mir sagst), ich werde alles tun, was du verlangst,
Just understand (Understand)
Versteh nur (Versteh)
You're my man (You're my man)
Du bist mein Mann (Du bist mein Mann)
But first you gotta prove, prove you love me
Aber zuerst musst du beweisen, beweisen, dass du mich liebst
(Mean it from the bottom)
(Mein es aus tiefstem)
Mean it, baby, from the bottom of your heart
Mein es ernst, Baby, aus tiefstem Herzen
I've been hurt by love so many times, baby
Ich wurde schon so oft von der Liebe verletzt, Baby
So if this love ain't true, why don't we stop before it starts
Also, wenn diese Liebe nicht echt ist, warum hören wir nicht auf, bevor sie beginnt
I can't stand another heartache
Ich kann keinen weiteren Herzschmerz ertragen
No, no, no [No, no, not one more heartache can I stand]
Nein, nein, nein [Nein, nein, keinen einzigen Herzschmerz mehr kann ich ertragen]
I can't stand [Just can't stand it]
Ich kann's nicht ertragen [Kann es einfach nicht ertragen]
Another heartache [Just can't stand it]
Noch einen Herzschmerz [Kann es einfach nicht ertragen]
No, no, no [No, baby]
Nein, nein, nein [Nein, Baby]
I can't stand [If I got down on my knees to you]
Ich kann's nicht ertragen [Wenn ich vor dir auf die Knie ginge]
Another heartache [Would it make any difference, baby]
Noch einen Herzschmerz [Würde es einen Unterschied machen, Baby]
No, no, no [Tell me something good, ooh, hoo, hoo]
Nein, nein, nein [Sag mir etwas Gutes, ooh, hoo, hoo]
I can't stand [Said I can't stand it] another heartache
Ich kann's nicht ertragen [Sagte, ich kann's nicht ertragen] noch einen Herzschmerz
[Just can't stand it, baby]
[Kann es einfach nicht ertragen, Baby]
No, no, no [No, no oh]
Nein, nein, nein [Nein, nein oh]
I can't stand [Don't know what to do with myself]
Ich kann's nicht ertragen [Weiß nicht, was ich mit mir anfangen soll]
Another heartache [That I had you by me], no, no, no
Noch einen Herzschmerz [Weil ich dich bei mir hatte], nein, nein, nein
[Somehow, baby, some way I'm gonna make you love me today]
[Irgendwie, Baby, auf irgendeine Weise werde ich dich dazu bringen, mich heute zu lieben]
I can't stand [Just can't stand it]
Ich kann's nicht ertragen [Kann es einfach nicht ertragen]
Another heartache [Just can't stand it]
Noch einen Herzschmerz [Kann es einfach nicht ertragen]
No, no, no [No--- no, no, oh, oh]
Nein, nein, nein [Nein--- nein, nein, oh, oh]





Writer(s): Kenny Gamble, Leon Huff


Attention! Feel free to leave feedback.