The Three Degrees - Caught Between Two Fires - translation of the lyrics into German




Caught Between Two Fires
Zwischen zwei Feuern gefangen
Mm-mm-hmm, yeah, hey
Mm-mm-hmm, ja, hey
(Caught, oo-oo-ooh)
(Gefangen, oo-oo-ooh)
Yes, I am
Ja, ich bin
(Between two fires)
(Zwischen zwei Feuern)
You know, I'm caught between two fires
Weißt du, ich bin zwischen zwei Feuern gefangen
Nowhere to run, I ain't got nowhere to hide
Nirgendwo hin zu fliehen, nirgendwo zum Verstecken
I said, I'm caught (Caught), yeah
Ich sage, ich bin gefangen (Gefangen), ja
(Between two fires)
(Zwischen zwei Feuern)
Hey, either way I'm gonna get burned
Hey, so oder so wird es wehtun
I got a man, he's a hard-working soul
Ich habe einen Mann, er ist ein hart arbeitender Mensch
He's out there seven days a week
Er ist sieben Tage die Woche unterwegs
(Monday through Sunday)
(Montag bis Sonntag)
Holding down two full-time jobs
Arbeitet zwei Vollzeitjobs
He brings his money home to me
Bringt sein Geld nach Hause zu mir
Now I feel so alone and when he's not around
Jetzt fühle ich mich so allein, wenn er nicht da ist
So I got another man on the other side of town
Darum habe ich einen anderen Mann auf der anderen Stadtseite
Supplying me with all the things that money just can't buy
Er gibt mir alles, was Geld nicht kaufen kann
(That the money just can't buy)
(Was Geld einfach nicht kaufen kann)
Oh, don't you know that I'm caught, yeah
Oh, weißt du nicht, dass ich gefangen bin, ja
(Between two fires)
(Zwischen zwei Feuern)
Trapped between love and desire
Gefangen zwischen Liebe und Verlangen
(Between love and desire)
(Zwischen Liebe und Verlangen)
Don't you know I'm caught (Caught), hey
Weißt du nicht, ich bin gefangen (Gefangen), hey
(Between two fires)
(Zwischen zwei Feuern)
Ahh, trouble either way I turn
Ahh, Probleme, egal wohin ich mich wende
Man number one makes me feel so secure
Mann Nummer eins gibt mir Sicherheit
Make sure the bills are paid on time
Sorgt dafür, dass die Rechnungen pünktlich bezahlt sind
Man number two makes me feel like a woman
Mann Nummer zwei macht mich zur Frau
He don't have to spend a dime
Er muss keinen Cent ausgeben
But they both impressed me to make up my mind
Aber beide drängen mich, mich zu entscheiden
(Make up my mind)
(Mich zu entscheiden)
Only want one and leave the other behind
Nur einen wollen und den anderen loslassen
(Leave the other behind)
(Den anderen loslassen)
Well, I love them both, it's so hard to decide
Nun, ich liebe beide, es ist so schwer mich zu entscheiden
(It's so hard to decide)
(Es ist so schwer mich zu entscheiden)
Ooh Lord, you know I'm caught (Caught)
Ooh Herr, du weißt, ich bin gefangen (Gefangen)
Yeah (Between two fires)
Ja (Zwischen zwei Feuern)
Don't you know (Nowhere to run)
Weißt du nicht (Nirgendwo hin)
Hey, yeah, hey (Nowhere to hide)
Hey, ja, hey (Nirgendwo zum Verstecken)
Don't you know I'm caught (Caught)
Weißt du nicht, ich bin gefangen (Gefangen)
Yeah-eah (Between two fires)
Ja-eah (Zwischen zwei Feuern)
Ahh, either way I'm gonna get burned
Ahh, so oder so wird es wehtun
Caught (Oh., oh, oh, oh, oh...) between both fires
Gefangen (Oh, oh, oh, oh...) zwischen zwei Feuern
Caught (Hey, hey) between both fires (hey, hey)
Gefangen (Hey, hey) zwischen zwei Feuern (hey, hey)
Caught between (I got to know what I need) both fires
Gefangen zwischen (Ich muss wissen, was ich brauche) zwei Feuern
Caught (Yeah) between (I'm caught) both fires
Gefangen (Ja) zwischen (Ich bin gefangen) zwei Feuern
I'm caught (Caught), yeah
Ich bin gefangen (Gefangen), ja
(Between two fires)
(Zwischen zwei Feuern)
Don't you know (Nowhere to run)
Weißt du nicht (Nirgendwo hin)
Nowhere to hide (Nowhere to hide)
Nirgendwo zum Verstecken (Nirgendwo zum Verstecken)
Don't you know I'm caught (Caught)
Weißt du nicht, ich bin gefangen (Gefangen)
Hey (Between two fires)
Hey (Zwischen zwei Feuern)
I'm trapped between love and desire
Ich bin gefangen zwischen Liebe und Verlangen
(Between love and desire)
(Zwischen Liebe und Verlangen)
Don't you know I'm caught, yeah, hey
Weißt du nicht, ich bin gefangen, ja, hey
(Between two fires)
(Zwischen zwei Feuern)
I got nowhere to run (Nowhere to run)
Ich hab nirgendwo hin (Nirgendwo hin)
Nowhere to hide (Nowhere to hide)
Nirgendwo zum Verstecken (Nirgendwo zum Verstecken)
Don't you know I'm caught, yeah, hey
Weißt du nicht, ich bin gefangen, ja, hey
(Between two fires)
(Zwischen zwei Feuern)
Hey, don't you know I'm trapped...
Hey, weißt du nicht, ich bin gefangen...





Writer(s): Victor Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.