Lyrics and translation The Three Degrees - Caught Between Two Fires
Mm-mm-hmm,
yeah,
hey
Мм-мм-хмм,
да,
Эй
(Caught,
oo-oo-ooh)
(Пойман,
оо-оо-оо)
(Between
two
fires)
(Меж
двух
огней)
You
know,
I'm
caught
between
two
fires
Знаешь,
я
оказался
меж
двух
огней.
Nowhere
to
run,
I
ain't
got
nowhere
to
hide
Некуда
бежать,
мне
негде
спрятаться.
I
said,
I'm
caught
(Caught),
yeah
Я
сказал,
что
попался
(попался),
да
(Between
two
fires)
(Меж
двух
огней)
Hey,
either
way
I'm
gonna
get
burned
Эй,
в
любом
случае
я
сгорю.
I
got
a
man,
he's
a
hard-working
soul
У
меня
есть
человек,
у
него
трудолюбивая
душа.
He's
out
there
seven
days
a
week
Он
там
семь
дней
в
неделю.
(Monday
through
Sunday)
(С
понедельника
по
воскресенье)
Holding
down
two
full-time
jobs
Удержание
двух
рабочих
мест
на
полный
рабочий
день
He
brings
his
money
home
to
me
Он
приносит
свои
деньги
домой
ко
мне.
Now
I
feel
so
alone
and
when
he's
not
around
Теперь
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
когда
его
нет
рядом.
So
I
got
another
man
on
the
other
side
of
town
Так
что
у
меня
есть
другой
мужчина
на
другом
конце
города.
Supplying
me
with
all
the
things
that
money
just
can't
buy
Снабжает
меня
всем
тем,
что
не
купишь
за
деньги.
(That
the
money
just
can't
buy)
(Что
за
деньги
просто
не
купишь)
Oh,
don't
you
know
that
I'm
caught,
yeah
О,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
попался,
да
(Between
two
fires)
(Меж
двух
огней)
Trapped
between
love
and
desire
Пойманный
в
ловушку
между
любовью
и
желанием.
(Between
love
and
desire)
(Между
любовью
и
желанием)
Don't
you
know
I'm
caught
(Caught),
hey
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
попался
(попался),
Эй!
(Between
two
fires)
(Меж
двух
огней)
Ahh,
trouble
either
way
I
turn
Ах,
неприятности,
как
бы
я
ни
повернулся
Man
number
one
makes
me
feel
so
secure
Мужчина
номер
один
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой
защищенной
Make
sure
the
bills
are
paid
on
time
Убедитесь,
что
счета
оплачены
вовремя.
Man
number
two
makes
me
feel
like
a
woman
Мужчина
номер
два
заставляет
меня
чувствовать
себя
женщиной
He
don't
have
to
spend
a
dime
Ему
не
нужно
тратить
ни
цента.
But
they
both
impressed
me
to
make
up
my
mind
Но
они
оба
произвели
на
меня
впечатление,
и
я
принял
решение.
(Make
up
my
mind)
(Решаюсь)
Only
want
one
and
leave
the
other
behind
Нужно
только
одно,
а
другое
оставить
позади.
(Leave
the
other
behind)
(Оставь
другого
позади)
Well,
I
love
them
both,
it's
so
hard
to
decide
Что
ж,
я
люблю
их
обоих,
так
трудно
решить.
(It's
so
hard
to
decide)
(Это
так
трудно
решить)
Ooh
Lord,
you
know
I'm
caught
(Caught)
О
Боже,
ты
же
знаешь,
что
я
попался
(попался).
Yeah
(Between
two
fires)
Да
(меж
двух
огней)
Don't
you
know
(Nowhere
to
run)
Разве
ты
не
знаешь
(некуда
бежать)?
Hey,
yeah,
hey
(Nowhere
to
hide)
Эй,
да,
Эй
(негде
спрятаться).
Don't
you
know
I'm
caught
(Caught)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
попался
(попался)?
Yeah-eah
(Between
two
fires)
Да-а-а
(меж
двух
огней)
Ahh,
either
way
I'm
gonna
get
burned
Ах,
в
любом
случае
я
сгорю.
Caught
(Oh.,
oh,
oh,
oh,
oh...)
between
both
fires
Пойманный
(О,
О,
О,
О,
О...)
между
двух
огней.
Caught
(Hey,
hey)
between
both
fires
(hey,
hey)
Пойманный
(Эй,
эй)
между
двух
огней
(эй,
эй).
Caught
between
(I
got
to
know
what
I
need)
both
fires
Оказавшись
между
(я
должен
знать,
что
мне
нужно)
обоими
огнями.
Caught
(Yeah)
between
(I'm
caught)
both
fires
Пойман
(Да)
между
(я
пойман)
обоими
огнями.
I'm
caught
(Caught),
yeah
Я
пойман
(пойман),
да
(Between
two
fires)
(Меж
двух
огней)
Don't
you
know
(Nowhere
to
run)
Разве
ты
не
знаешь
(некуда
бежать)?
Nowhere
to
hide
(Nowhere
to
hide)
Негде
спрятаться
(негде
спрятаться)
Don't
you
know
I'm
caught
(Caught)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
попался
(попался)?
Hey
(Between
two
fires)
Эй
(меж
двух
огней)
I'm
trapped
between
love
and
desire
Я
в
ловушке
между
любовью
и
желанием.
(Between
love
and
desire)
(Между
любовью
и
желанием)
Don't
you
know
I'm
caught,
yeah,
hey
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
попался,
да,
Эй
(Between
two
fires)
(Меж
двух
огней)
I
got
nowhere
to
run
(Nowhere
to
run)
Мне
некуда
бежать
(некуда
бежать).
Nowhere
to
hide
(Nowhere
to
hide)
Негде
спрятаться
(негде
спрятаться)
Don't
you
know
I'm
caught,
yeah,
hey
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
попался,
да,
Эй
(Between
two
fires)
(Меж
двух
огней)
Hey,
don't
you
know
I'm
trapped...
Эй,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
в
ловушке...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.