Lyrics and translation The Three Degrees - I Won't Let You Go
I
won't
let
you
go
(no,
no)
Я
не
отпущу
тебя
(нет,
нет).
And
I
don't
care
what
you
say
И
мне
все
равно,
что
ты
скажешь.
I
just
got
to
have
you
near
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
People
laugh
and
talk
Люди
смеются
и
болтают.
(Telling
me
about
you)
(Рассказывая
мне
о
тебе)
But
they
don't
bother
me
(they
don't
bother
me)
Но
они
меня
не
беспокоят
(они
меня
не
беспокоят)
'Cause
what
I
want
is
what
I
see
Потому
что
то,
что
я
хочу,
- это
то,
что
я
вижу
(What
I
want
is
what
I
see)
(то,
что
я
хочу,
- это
то,
что
я
вижу).
(What
I
want
is
what
I
see)
(То,
что
я
хочу,
- это
то,
что
я
вижу)
You're
the
breeze
that
blows
Ты-ветер,
который
дует.
Right
down
the
winding
road
Прямо
по
извилистой
дороге.
You're
the
only
one
who
grooves
me
Ты
единственная,
кто
меня
заводит.
By
your
parts
I
know
(la)
По
твоим
частям
я
знаю
(Ла).
Hearing
my
melody
(la)
Слыша
мою
мелодию
(Ла)
And
don't
you
know
I
got
to
have
you
here
with
me
И
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
должна
быть
здесь,
со
мной?
(I
got
to
have
you
here
with
me)
(Ты
должен
быть
здесь,
со
мной)
(Got
to
have
youy
here
with
me)
(Ты
должен
быть
здесь,
со
мной)
You're
everything
Ты
для
меня
все.
That
I
could
ever
want
Чего
я
только
мог
желать
Don't
you
know
you've
got
that
certain
something
Разве
ты
не
знаешь,
что
в
тебе
есть
что-то
определенное?
Ooh,
hoo,
when
I
look
at
you
О-о-о,
когда
я
смотрю
на
тебя
(I
look
at
you)
(Я
смотрю
на
тебя)
Way
down
deep
inside
(hey)
Глубоко
внутри
(Эй!)
There's
a
feeling
I
just
can't
hide,
no
baby
Есть
чувство,
которое
я
просто
не
могу
скрыть,
нет,
детка.
I
just
can't
hide,
oh
Я
просто
не
могу
спрятаться,
о
(I
can't
hide)
(Я
не
могу
спрятаться)
Hey,
uhhhh
uh
huh
Эй,
а-а-а,
а-а-а
I
won't
let
you
go
(I
won't
let
you
go)
Я
не
отпущу
тебя
(я
не
отпущу
тебя).
Don't
care
what
you
say
Мне
все
равно
что
ты
говоришь
Don't
you
know
we
got
the
perfect
combination
Разве
ты
не
знаешь
что
у
нас
есть
идеальное
сочетание
(We
got
the
perfect,
perfect
combination)
(У
нас
получилось
идеальное,
идеальное
сочетание)
Ooh,
hoo,
in
the
winter
night
У-у-у,
зимней
ночью
...
Don't
you
know
I
got
to
hold
you
tight
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
должен
крепко
обнять
тебя?
I
gotta
keep
you
warm
all
through
the
(night)
Я
должен
согревать
тебя
всю
ночь
напролет.
Night,
baby,
I
won't
let
you
go
(night)
Ночь,
детка,
я
не
отпущу
тебя
(ночь).
No
no
no
no
no
no,
hey
baby
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Эй,
детка
(I
won't
let
you
go)
no
no
(Я
не
отпущу
тебя)
нет,
нет.
(No
no
no
no)
no
no
no
no
no
no
(Нет,
нет,
нет,
нет)
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(I
won't
let
you
go)
I
won't
let
you
go
(Я
не
отпущу
тебя)
я
не
отпущу
тебя.
(No
no
no
no,
no
no)
no
no
no
(Нет,
нет,
нет,
нет)
нет,
нет,
нет.
(I
won't
let
you
go)
hey
(Я
не
отпущу
тебя)
Эй!
(No
no
no
no)
I
just
can't
let
you
go
(Нет,
нет,
нет,
нет)
я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
(I
won't
let
you
go)
hey
baby
(Я
не
отпущу
тебя)
Эй,
детка
(No
no
no
no
no)
no
no
no
no
(Нет,
нет,
нет,
нет)
нет,
нет,
нет,
нет.
(I
won't
let
you
go)
can't
let
you
go
(Я
не
отпущу
тебя)
не
могу
отпустить
тебя.
(No
no
no
no
no
no
no
no)
no
no
no
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
нет,
нет,
нет.
(I
won't
let
you
go)
no
no
(Я
не
отпущу
тебя)
нет,
нет.
I
need
you,
I
can't
let
you
go
Ты
нужна
мне,
я
не
могу
тебя
отпустить.
(I
won't
let
you
go)
no
no
(Я
не
отпущу
тебя)
нет,
нет.
I
want
you,
I
can't
let
you
go
Я
хочу
тебя,
я
не
могу
отпустить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Salter, Ralph Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.