Lyrics and translation The Three Degrees - Melting Pot (Mono Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melting Pot (Mono Version)
Плавильный котел (Моно версия)
Take
a
little
bit
of
white
man
Возьми
чуточку
белого
мужчину,
Wrap
him
up
in
black
skin
Оберни
его
черной
кожей,
Then
you
add
a
touch
of
blue
blood
Затем
добавь
капельку
голубой
крови
And
a
little
bitty
bit
of
red
indian
boy
И
чуть-чуть
краснокожего
мальчишку.
Ooh,
ooh,
ooh,
Latin
curly
kinkies
Ох,
ох,
ох,
латинские
кудряшки,
Mm-hmm,
mixed
with
yellow
chinkees
Ммм,
смешанные
с
желтыми
китайчонками,
If
you
lump
them
all
together
Если
ты
смешаешь
их
всех
вместе,
Well,
you
got
a
recipe
for
a
get
along
scene
То
получишь
рецепт
для
сцены
согласия.
What
a
beautiful
dream
Какой
прекрасный
сон!
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь...
What
we
need
is
a
great
big
melting
pot
Нам
нужен
большой
плавильный
котел,
Big
enough
to
take
the
world
and
all
it's
got
Достаточно
большой,
чтобы
вместить
мир
и
все,
что
в
нем
есть,
And
keep
it
stirring
for
a
hundred
years
or
more
И
помешивать
его
сто
лет
или
больше,
Turn
out
coffee
coloured
people
by
the
score
Выпуская
кофейных
людей
десятками.
Rabbis
and
the
friars
Раввины
и
монахи,
Ahhh,
the
bishops
and
the
gurus
Ах,
епископы
и
гуру,
You
got
the
beatles
and
the
sun
god
У
тебя
есть
«Битлз»
и
бог
солнца,
Well,
it
really
doesn't
matter
what
religion
you
choose
На
самом
деле
неважно,
какую
религию
ты
выберешь.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Ooh,
ooh,
ooh,
make
a
lady
faithful
Ох,
ох,
ох,
сделай
женщину
верной,
Mm-mm,
men
and
women
graceful
Ммм,
мужчин
и
женщин
изящными.
You
know
that
livin'
could
be
tasteful
Ты
знаешь,
что
жизнь
может
быть
со
вкусом.
We
should
all
get
together
in
lovin'
machine
Мы
все
должны
собраться
в
машине
любви.
Don't
you
know
what
I
mean?
Разве
ты
не
понимаешь,
о
чем
я?
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь...
What
we
need
is
a
great
big
melting
pot
Нам
нужен
большой
плавильный
котел,
Big
enough
to
take
the
world
and
all
it's
got
Достаточно
большой,
чтобы
вместить
мир
и
все,
что
в
нем
есть,
And
keep
it
stirring
for
a
hundred
years
or
more
И
помешивать
его
сто
лет
или
больше,
Turn
out
coffee
coloured
people
by
the
score
Выпуская
кофейных
людей
десятками.
What
we
need
is
a
great
big
melting
pot
Нам
нужен
большой
плавильный
котел,
Big
enough
to
take
the
world
and
all
it's
got
Достаточно
большой,
чтобы
вместить
мир
и
все,
что
в
нем
есть,
And
keep
it
stirring
for
a
hundred
years
or
more
И
помешивать
его
сто
лет
или
больше,
Turn
out
coffee
coloured
people
by
the
score
Выпуская
кофейных
людей
десятками.
Ohh,
yeah,
what
we
need
О,
да,
что
нам
нужно,
What
we
need
is
a
great
big
melting
pot
Нам
нужен
большой
плавильный
котел,
Big
enough,
big
enough
Достаточно
большой,
достаточно
большой,
Big
enough
to
take
the
world
and
what
it's
got
Достаточно
большой,
чтобы
вместить
мир
и
все,
что
в
нем
есть,
And
keep
it
stirring
for
a
hundred
years
or
more...
И
помешивать
его
сто
лет
или
больше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Frederick Cook, Roger John Reginald Greenaway
Attention! Feel free to leave feedback.