The Three Degrees - Red Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Three Degrees - Red Light




Did I give you the illusion?
Я дал тебе иллюзию?
I was looking for a one night stand
Я искал девушку на одну ночь.
Now I see a red light
Теперь я вижу красный свет.
Now listen, baby, I'm confused now
Послушай, детка, я запутался.
'Cause I felt the chance for something strong
Потому что я почувствовал шанс на что-то сильное .
Ohhh!
О-о-о!
Red light
Красный свет
Why is it you're giving me a red light?
Почему ты даешь мне красный свет?
I remember what you did me last night
Я помню, что ты сделал со мной прошлой ночью.
Now you say you have to go---
Теперь ты говоришь, что тебе пора ...
Oh, hold tight
О, держись крепче
If you wanna take it, then it's alright
Если ты хочешь взять его, то все в порядке.
Won't you see I never run a red light
Разве ты не видишь что я никогда не езжу на красный свет
But baby, I'll be with you
Но, Детка, я буду с тобой.
Waiting for it to change
Жду, когда все изменится.
A red light
Красный свет,
Waiting for it to change
ожидающий, когда все изменится.
A red light
Красный свет,
Waiting for it to change
ожидающий, когда все изменится.
A red light
Красный свет,
Waiting for it to change
ожидающий, когда все изменится.
Now it's amazing, it's a wonder
Теперь это удивительно, это чудо.
How a night can turn your head around
Как ночь может вскружить тебе голову?
Now I see a red light
Теперь я вижу красный свет.
I just love to know you better
Мне просто нравится узнавать тебя получше
Maybe find a way to make it right
Может быть, я найду способ все исправить.
Ohhhh!
О-о-о!
Red light
Красный свет
Why is it you're giving me a red light?
Почему ты даешь мне красный свет?
I remember what you did me last night
Я помню, что ты сделал со мной прошлой ночью.
Now you say you have to go---
Теперь ты говоришь, что тебе пора ...
Ohh, hold tight
О, держись крепче
If you wanna take it, then it's alright
Если ты хочешь взять его, то все в порядке.
Won't you see I never run a red light
Разве ты не видишь что я никогда не езжу на красный свет
But baby, I'll be with you
Но, Детка, я буду с тобой.
[INTERLUDE]
[Интерлюдия]
Now I see a red light
Теперь я вижу красный свет
Now I see a red light
Теперь я вижу красный свет
Now I see a red light
Теперь я вижу красный свет
Now I see a red light
Теперь я вижу красный свет
Now I see a red light
Теперь я вижу красный свет
Now I see a red light
Теперь я вижу красный свет
Red light
Красный свет
Why is it you're giving me a red light?
Почему ты даешь мне красный свет?
I remember what you did me last night
Я помню, что ты сделал со мной прошлой ночью.
Now you say you have to go---
Теперь ты говоришь, что тебе пора ...
Ohhhhh, hold tight
О-о-о, держись крепче
If you wanna take it, then it's alright
Если ты хочешь взять его, то все в порядке.
Won't you see I never run a red light
Разве ты не видишь что я никогда не езжу на красный свет
But baby, I'll be with you
Но, Детка, я буду с тобой.
Oh, red light
О, красный свет!
Red, red, I said a red light
Красный, Красный, я сказал, красный свет,
Red, nothing but a red light
красный, ничего, кроме красного света.
And baby, I'll be with you---
И, детка, я буду с тобой ...
I said, a red light
Я сказал, красный свет,
Red, nothing but a red light
красный, ничего, кроме красного света.





Writer(s): Giorgio Moroder, Chris Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.