Lyrics and translation The Thrillseekers - Synaesthesia - Sonny Wharton's Connected Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Synaesthesia - Sonny Wharton's Connected Remix
Синестезия - Ремикс Sonny Wharton's Connected
The
Unfortunate
Result
Of
Spare
Time
Неудачный
результат
свободного
времени
Just
be
clever
for
clever′s
sake,
starin'
at
the
ceiling
into
shadow-fakes
Просто
будь
умником
ради
умничанья,
уставившись
в
потолок,
в
тени
притворства.
The
circle-smokes
in
the
ladies
room
only
got
you
as
far
as
the
roles
assumed
Кружочки
дыма
в
женской
комнате
довели
тебя
только
до
придуманных
ролей.
A
glimpse
of
the
perfect
crime
is
just
a
reverie
away
Мгновение
идеального
преступления
– лишь
мечта.
Whadaya
say
we
hang
there
a
while
for
expediency′s
sake?
Что
скажешь,
зависнем
там
ненадолго,
ради
целесообразности?
And
fantasize
the
great
demise
of
the
unfunny
И
пофантазируем
о
великой
кончине
несмешных.
Cut
and
dry,
we'll
bid
good-bye
to
the
unfunny
Коротко
и
ясно,
мы
попрощаемся
с
несмешными.
Their
personality
inspires
like
a
five
pound
bag
of
fertilizer
Их
индивидуальность
вдохновляет,
как
пятифунтовый
мешок
удобрений.
Like
living
in
a
house
with
fifteen
cats,
you're
unaware
of
the
stench
when
a
line
goes
flat
Как
жизнь
в
доме
с
пятнадцатью
кошками,
ты
не
замечаешь
вони,
когда
шутка
не
срабатывает.
A
glimpse
of
the
perfect
crime
is
just
a
reverie
away
Мгновение
идеального
преступления
– лишь
мечта.
Whadaya
say
we
hang
there
a
while
for
expediency′s
sake?
Что
скажешь,
зависнем
там
ненадолго,
ради
целесообразности?
And
fantasize
the
great
demise
of
the
unfunny
И
пофантазируем
о
великой
кончине
несмешных.
Set
′em
up,
we'll
drink
a
cup
to
the
unfunny
Наливай,
выпьем
за
несмешных.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Robin Helstrip
Attention! Feel free to leave feedback.