Lyrics and translation The Tiger Lillies - Disease
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
isn't
deceiving,
that's
twenty
this
evening,
Ему
не
врут,
сегодня
двадцать
стукнет,
He's
starting
to
feel
rather
sick.
Чувствует
он
себя
паршиво.
The
cubicle
door,
well
it
opens
again,
Дверь
в
палату
опять
отворится,
He
never
quite
gets
used
to
it.
Никак
к
этому
не
привыкнет
он.
And
the
drugs
in
his
veins,
they
don't
ease
the
pain,
И
наркота
в
венах
боли
не
глушит,
He
started
at
sixteen
and
he
is
nineteen
now,
Начал
в
шестнадцать,
сейчас
ему
девятнадцать,
His
mother
don't
understand
how.
Мать
его
никак
не
может
понять.
He's
got
a
disease,
and
he's
not
very
pleased.
Болезнь
его
гложет,
и
он
совсем
не
рад,
His
life's
almost
over
now.
Его
жизнь
почти
на
исходе.
And
his
funeral
was
a
shame,
И
похороны
его
прошли
так
себе,
Because
none
of
them
came.
Ведь
никто
не
пришел
на
них.
He's
got
a
disease,
he's
not
very
pleased,
his
life's
almost
over
now.
Болезнь
его
гложет,
и
он
совсем
не
рад,
его
жизнь
почти
на
исходе.
Yes
he's
got
a
disease
and
he's
not
very
pleased
cause
his
life
almost
over
now.
Да,
болезнь
его
гложет,
и
он
совсем
не
рад,
ведь
его
жизнь
почти
на
исходе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martyn Richard Jacques
Attention! Feel free to leave feedback.