Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Outskirts of Town
Am Rande der Stadt
Well
you
look
like
trouble,
you
surely
do
Du
siehst
nach
Ärger
aus,
das
tust
du
wirklich
Well
you
look
like
you
have
been
around
a
time
or
two
Du
siehst
aus,
als
wärst
du
schon
ein
paar
Mal
rumgekommen
Meet
me
at
midnight,
that's
when
it
all
goes
down
Treff
mich
um
Mitternacht,
da
geht's
erst
richtig
los
A
little
place
called
"The
Twilight",
on
the
outskirts
of
town
Ein
kleines
Lokal
namens
"Twilight",
am
Rande
der
Stadt
Well
you'd
look
so
pretty,
ridin'
in
my
Cadillac
Du
würdest
so
gut
aussehen
in
meinem
Cadillac
Well
let's
find
a
cozy
little
table
in
the
back
Lass
uns
einen
gemütlichen
Tisch
hinten
finden
Meet
me
at
midnight,
they've
got
the
coldest
beer
around
(Ice
cold)
Treff
mich
um
Mitternacht,
die
haben
das
kälteste
Bier
der
Stadt
(Eiskalt)
A
little
place
called
"The
Twilight",
on
the
outskirts
of
town
Ein
kleines
Lokal
namens
"Twilight",
am
Rande
der
Stadt
Well
there's
nothing
like
that
Twilight
crowd
Es
gibt
nichts
wie
die
Twilight-Truppe
They
like
to
play
the
jukebox
loud
Sie
mögen
es
laut
den
Jukebox
zu
hören
It's
the
hottest
honky-tonk
around
Das
ist
der
angesagteste
Honky-Tonk
der
Stadt
A
little
place
called
"The
Twilight",
on
the
outskirts
of
town
Ein
kleines
Lokal
namens
"Twilight",
am
Rande
der
Stadt
Ah,
here
come
them
boys!
Ah,
da
kommen
die
Jungs!
Well,
there's
nothing
like
that
Twilight
crowd
Es
gibt
nichts
wie
die
Twilight-Truppe
They
like
to
play
the
jukebox
loud
Sie
mögen
es
laut
den
Jukebox
zu
hören
It's
the
swinginest
honky-tonk
around
Das
ist
der
schwingendste
Honky-Tonk
der
Stadt
A
little
place
called
"The
Twilight",
on
the
outskirts
of
town
Ein
kleines
Lokal
namens
"Twilight",
am
Rande
der
Stadt
Well
this
party's
over,
and
it's
time
to
go
Die
Party
ist
vorbei,
es
ist
Zeit
zu
gehen
I'll
be
here
tomorrow
night
with
a
girl
I
hope
will
show
Ich
bin
morgen
Nacht
wieder
hier
mit
einem
Mädchen,
das
hoffentlich
kommt
Meet
me
at
midnight,
and
we'll
burn
that
dancefloor
Treff
mich
um
Mitternacht,
und
wir
brennen
die
Tanzfläche
Down
(All
the
way
down
baby)
Nieder
(Ganz
runter,
Baby)
A
little
place
called
"The
Twilight",
on
the
outskirts
of
town
Ein
kleines
Lokal
namens
"Twilight",
am
Rande
der
Stadt
I'll
see
you
tomorrow
night
baby
Ich
seh
dich
morgen
Nacht,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reed Nielsen, Vincent Gill
Attention! Feel free to leave feedback.