Lyrics and translation The Tongue feat. Jane Tyrrell - Inheritance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
new
day
dawns
and
it
still
ain't
rained
Новый
день
настал,
а
дождя
все
нет
And
some
say
the
planet
earth
still
ain't
changed
И
кое-кто
говорит,
что
планета
Земля
все
та
же
I
wonder
what
they
make
of
the
extended
summers
Интересно,
что
они
думают
о
затянувшемся
лете
And
storms
that
don't
stop
'til
the
whole
town's
under
И
о
штормах,
что
не
утихают,
пока
весь
город
не
уйдет
под
воду
Seems
we
all
just
do
what
we
feel
like
Похоже,
мы
все
делаем,
что
нам
вздумается
Do
whatever
feels
good
- not
what
feels
right
Делаем,
что
приятно,
а
не
что
правильно
Not
sure
why
but
we've
sacrificed
foresight
Не
знаю
почему,
но
мы
пожертвовали
дальновидностью
Blinded
by
the
lights
of
these
television
screens
Ослепленные
огнями
этих
телеэкранов
I
want
to
hear
the
television
scream
Я
хочу
услышать,
как
телевизор
кричит
Instead
of
reading
us
the
small
print
of
big
business
deals
Вместо
того,
чтобы
читать
нам
мелкий
шрифт
крупных
сделок
Imagine
how
your
kids
would
feel
growing
up
Представь,
каково
твоим
детям
будет
расти
Skin
burning
up
each
day,
heat
wave
never
slowing
up
and
sure
enough
Когда
кожа
сгорает
каждый
день,
жара
не
спадает,
и
конечно
же
The
powers
that
be
create
argument
Сильные
мира
сего
создают
споры
But
that's
a
childs
game,
we
both
know
who
started
this
Но
это
детская
игра,
мы
оба
знаем,
кто
это
начал
You
once
made
a
promise,
I
hope
you
can
remember
it
Когда-то
ты
дал
обещание,
я
надеюсь,
ты
помнишь
его
COs
we've
got
no
choice
but
to
accept
this
inheritance
Ведь
у
нас
нет
выбора,
кроме
как
принять
это
наследство
Look
what
we
inherited
Смотри,
что
мы
унаследовали
This
is
what
we
inherited
Это
то,
что
мы
унаследовали
How
can
we
say
thank
you
Как
нам
сказать
спасибо
If
you
won't
let
us
open
our
mouth?
Если
ты
не
даешь
нам
открыть
рот?
Look
what
we
inherited
Смотри,
что
мы
унаследовали
This
is
what
we
inherited
Это
то,
что
мы
унаследовали
How
can
we
say
thank
you
Как
нам
сказать
спасибо
If
you
won't
let
us
open
our
mouth?
Если
ты
не
даешь
нам
открыть
рот?
Can't
you
understand
how
the
modern
man
was
made
insane?
Неужели
ты
не
понимаешь,
как
современный
человек
сошел
с
ума?
When
his
plans
for
the
future
feel
made
in
vain?
Когда
его
планы
на
будущее
кажутся
тщетными?
When
anyone
who
makes
a
stand
gets
chopped
at
the
knees?
Когда
каждого,
кто
встанет,
бьют
по
коленям?
Unarmed
protesters
shot
by
police
Безоружных
протестующих
расстреливает
полиция
Then
reports
switch
name-tags
- we're
the
enemies
А
потом
в
отчетах
меняют
имена
– мы
враги
It's
a
"bad
education"
when
you
can't
afford
the
fees
Это
"плохое
образование",
когда
ты
не
можешь
позволить
себе
плату
The
pieces
of
this
pie
could
feed
forty
thieves
Кусков
этого
пирога
хватило
бы,
чтобы
накормить
сорок
воров
If
you've
never
smelt
the
greed
you're
a
little
na
Если
ты
никогда
не
чувствовал
жадность,
то
ты
немного
наивен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.