Lyrics and translation The Toxic Avenger - Toxic Is Dead (South Central Remix)
Toxic Is Dead (South Central Remix)
Токсичный Мертв (Рэп из Южного Централа)
She
wakes
up
in
the
morning
Она
просыпается
утром
The
sun
is
shining
in
her
face
Солнце
светит
ей
в
лицо
She
turns
her
head
around
Она
поворачивается
She
shares
the
blanket
on
which
the
love
embraced
Она
разделяет
одеяло,
где
любовь
их
обняла
She
looks
out
of
the
window
Она
смотрит
из
окна
It's
a
lovely
day
outside
Прекрасный
день
на
улице
She
tells
herself
that
things
are
fine
Она
говорит
себе,
что
все
в
порядке
He
pulls
the
sheets
to
cover
his
eyes
Он
натягивает
простыни
на
глаза
The
essence
of
the
fresh
air
Чистый
воздух
That
garden
held
the
love
affair
В
том
саду
они
любили
Thinking
back
their
minds
Вспоминая,
их
мысли
Are
torn
in
muddle
and
confusion
Раздирает
смятение
и
путаница
So
far
away
another
sits
Так
далеко
другой
сидит
Who
tries
to
make
the
best
of
it
Кто
пытается
выжать
максимум
He
don't
know
quite
what's
hit
him
Он
не
понимает,
что
его
поразило
It's
another
love
illusion
Это
очередная
иллюзия
любви
He
gazes
in
his
empty
room
Он
смотрит
в
свою
пустую
комнату
Eyes
fixed
upon
her
picture
Глаза
устремлены
на
ее
фотографию
The
loneliness,
dejectedness
Одиночество,
подавленность
God
how
the
fuck
he's
missed
her
Бог,
как,
черт
возьми,
я
по
ней
скучаю
His
eyes
turn
turn
to
the
window
Он
смотрит
в
окно
The
military
roar
by
Пролетают
военные
He
wonders
how
much
hatred
Он
задается
вопросом,
сколько
ненависти
Could
evolve
out
of
the
sky
Может
появиться
с
неба
What
God
had
done
for
peace
on
earth
Что
Бог
сделал
ради
мира
на
земле
What
man
destroyed
from
day
of
birth
Что
человек
разрушил
с
самого
рождения
They
are
concerned
with
feelings
Они
беспокоятся
о
чувствах
They're
just
ashamed
to
cry
Но
стыдятся
плакать
And
one
mans
plan
to
push
the
button
А
план
одного
человека
нажать
кнопку
Makes
other
sacrifice
Заставляет
других
жертвовать
The
serenade
is
dead
Серенада
мертва
And
now
the
only
question's
why
И
теперь
единственный
вопрос
- почему
Why
when
we
are
young
Почему,
когда
мы
молоды
We're
told
it's
right
to
love
Нам
говорят,
что
любить
- это
правильно
Told
it's
human
nature
Говорят,
что
это
человеческая
природа
And
that
comes
from
God
above?
И
что
исходит
от
Бога
сверху?
As
time
moves
on
we
realize
Со
временем
мы
понимаем
That
we
all
look
from
the
pit
Что
все
мы
смотрим
из
ямы
While
a
plan
hangs
above
us
Пока
над
нами
висит
план
To
keep
us
in
the
shit
Держать
нас
в
дерьме
Because
the
minute
we
are
born
Потому
что
в
ту
минуту,
когда
мы
рождаемся
We're
told
what's
right
and
wrong
Нам
говорят,
что
правильно,
а
что
нет
Raised
with
certain
morals
Воспитаны
с
определенными
моральными
принципами
Never
mentioned
in
their
songs
Никогда
не
упоминаемыми
в
их
песнях
As
we
grow
up
we
find
out
that
По
мере
взросления
мы
узнаем,
что
The
paths
been
neatly
set
Пути
аккуратно
проложены
In
a
world
of
such
destruction
В
мире
такого
разрушения
We
only
can
regret
Мы
можем
только
сожалеть
Regret,
that
is
the
word
of
it
Сожаление,
вот
слово
As
we
look
for
our
way
out
of
it
В
то
время
как
мы
ищем
выход
Why
can't
they
understand
Почему
они
не
могут
понять
We
don't
want
any
part
of
it?
Мы
не
хотим
в
этом
участвовать?
The
pain
they
create
everyday
Боль,
которую
они
создают
каждый
день
That
just
ain't
gonna
go
away
Просто
так
не
уйдет
We've
got
to
stick
together
Мы
должны
держаться
вместе
But
still
you're
asking
why?
Но
ты
все
еще
спрашиваешь
почему?
The
system
stands
strong
Система
крепко
стоит
As
our
movement
starts
to
crumble
Пока
наше
движение
начинает
рушиться
The
pressure
we
once
held
Давление,
которое
мы
когда-то
держали
Has
just
turned
into
a
rumble
Только
превратилось
в
грохот
They've
got
us
where
they
want
us
Они
поместили
нас
туда,
где
они
нас
хотят
And
you
all
just
accept
that
И
вы
все
просто
принимаете
это
Well,
don't
you
think
it's
time
Ну,
не
думаете
ли
вы,
что
пришло
время
We
started
to
hit
back
Мы
начали
наносить
ответный
удар?
They
are
the
enemy
Они
враги
They
want
a
rope
around
your
neck
Они
хотят
петлю
на
твоей
шее
And
if
they
will
go
that
far
И
если
они
зайдут
так
далеко
Then
what
the
fuck
is
next?
Тогда
что
будет
дальше,
черт
возьми?
Forget
the
revolution
Забудьте
о
революции
We've
heard
it
all
before
Мы
все
это
слышали
раньше
Heard
all
of
the
promises
Слышали
все
обещания
Of
nineteen
eighty
four
О
тысяча
девятьсот
восемьдесят
четвертом
It's
an
impossible
task
Это
невыполнимая
задача
Oh,
yes,
it
stands
before
us
all
О,
да,
она
стоит
перед
нами
всеми
Well,
maybe
you'll
believe
it
Может
быть,
вы
поверите
When
your
back's
against
the
wall
Когда
спина
будет
прижата
к
стене
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): simon delacroix
Attention! Feel free to leave feedback.