Lyrics and translation The Toys - A Lover's Concerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
gentle
is
the
rain
Как
нежен
дождь
That
falls
softly
on
the
meadow?
Что
мягко
падает
на
луг,
Birds,
high
up
in
the
trees
Птицы
высоко
на
деревьях
Serenade
the
clouds
with
their
melodies,
oh,
oh
Серенада
облака
с
их
мелодиями
See,
there
beyond
the
hill
О,
смотри
там,
за
холмом,
The
bright
colors
of
the
rainbow
Яркие
цвета
радуги.
Some
magic
from
above
Немного
магии
сверху
Made
this
day
for
us
just
to
fall
in
love
Сделал
этот
день
для
нас,
чтобы
просто
влюбиться
Now,
I
belong
to
you
Теперь
я
принадлежу
тебе
From
this
day
until
forever
С
этого
дня
и
до
века,
Just
love
me
tenderly
Просто
люби
меня
нежно
And
I'll
give
to
you
every
part
of
me
И
я
отдам
тебе
каждую
частичку
себя.
Oh
oh,
don't
ever
make
me
cry
О,
никогда
не
заставляй
меня
плакать
Through
long,
lonely
nights
without
us
(uh
uh
uh)
Через
долгие
одинокие
ночи
без
нас.
Be
always
true
to
me
Будь
всегда
верен
мне,
Keep
this
day
in
your
heart
eternally
Сохрани
этот
день
в
своем
сердце
навсегда.
Someday
we
shall
return
Однажды
мы
вернемся
To
this
place
upon
the
meadow
К
этому
месту
на
лугу.
We'll
walk
out
in
the
rain
Мы
выйдем
под
дождь,
Hear
the
birds
above
singing
once
again,
oh
oh
Посмотрите,
как
птицы
снова
поют
наверху
You'll
hold
me
in
your
arms
Ты
будешь
держать
меня
на
руках,
And
say
once
again
you
love
me
И
скажи
еще
раз,
что
любишь
меня,
And
if
your
love
is
true
И
если
твоя
любовь
настоящая,
Everything
will
be
just
as
wonderful
Все
будет
так
же
прекрасно.
You'll
hold
me
in
your
arms
Ты
будешь
держать
меня
на
руках,
And
say
once
again
you
love
me
И
скажи
еще
раз,
что
любишь
меня,
And
if
your
love
is
true
И
если
твоя
любовь
настоящая,
Everything
will
be
just
as
wonderful
Все
будет
так
же
прекрасно.
You'll
hold
me
in
your
arms
Ты
будешь
держать
меня
на
руках,
And
say
once
again
you
love
me
И
скажи
еще
раз,
что
любишь
меня,
And
if
your
love
is
true
И
если
твоя
любовь
настоящая,
Everything
will
be
just
as
wonderful
Все
будет
так
же
прекрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandy Linzer, Denny Randell
Attention! Feel free to leave feedback.