Lyrics and translation The Traditional feat. Celtic Woman, John Page, David Leigh & The Irish Film Orchestra - Hark The Herald Angels Sing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hark The Herald Angels Sing
Слушайте, ангелы поют
Hark!
the
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы
возвещают,
Glory
to
the
newborn
King
Слава
новорожденному
Царю!
Peace
on
earth
and
mercy
mild,
Мир
на
земле
и
милость
кроткая,
God
and
sinners
reconciled!
Бог
и
грешники
примирены!
Joyful,
all
ye
nations
rise;
Радуйтесь,
все
народы,
восстаньте,
Join
the
triumph
of
the
skies;
Присоединяйтесь
к
торжеству
небес;
With
angelic
host
proclaim
С
ангельским
воинством
возгласите,
Christ
is
born
in
Bethlehem!
Христос
родился
в
Вифлееме!
Hark!
the
herald
angels
sing
Слушайте!
Ангелы
возвещают,
Glory
to
the
newborn
King!
Слава
новорожденному
Царю!
Christ,
by
highest
heaven
adored;
Христос,
высшим
небом
чтимый;
Christ
the
everlasting
Lord;
Христос,
Господь
вечный;
Late
in
time
behold
Him
come,
В
конце
времен
узри
Его
пришествие,
Offspring
of
a
virgin′s
womb
Потомка
из
чрева
девы.
Veiled
in
flesh,
the
Godhead
see;
Сокрытое
во
плоти,
божество
узри;
Hail
the
incarnate
Deity
Приветствуй
воплощенное
Божество,
Pleased
as
man
with
men
to
dwell,
Благоволившего,
как
человек,
с
людьми
пребывать,
Jesus,
our
Emmanuel
Иисус,
Эммануил
наш.
Hark!
the
herald
angels
sing,
Слушайте!
Ангелы
возвещают,
Glory
to
the
newborn
King
Слава
новорожденному
Царю!
Hail!
the
heaven-born
Prince
of
Peace!
Hark!
The
herald
angels
sing:
Приветствуй,
рожденного
небесами
Князя
Мира!
Слушайте!
Ангелы
возвещают:
"Glory
to
the
newborn
King
"Слава
новорожденному
Царю,
Peace
on
earth
and
mercy
mild
Мир
на
земле
и
милость
кроткая,
God
and
sinners
reconciled"
Бог
и
грешники
примирены!"
Joyful,
all
ye
nations
rise
Радуйтесь,
все
народы,
восстаньте,
Join
the
triumph
of
the
skies
Присоединяйтесь
к
торжеству
небес,
With
angelic
host
proclaim:
С
ангельским
воинством
возгласите:
"Christ
is
born
in
Bethlehem"
"Христос
родился
в
Вифлееме!"
Hark!
The
herald
angels
sing:
Слушайте!
Ангелы
возвещают:
"Glory
to
the
newborn
King"
"Слава
новорожденному
Царю!"
Christ
by
highest
heav'n
adored
Христос,
высшим
небом
чтимый,
Christ
the
everlasting
Lord
Христос,
Господь
вечный;
Late
in
time
behold
Him
come
В
конце
времен
узри
Его
пришествие,
Offspring
of
a
Virgin′s
womb
Потомка
из
чрева
Девы.
Veiled
in
flesh
the
Godhead
see
Сокрытое
во
плоти,
божество
узри;
Hail
the
incarnate
Deity
Приветствуй
воплощенное
Божество,
Pleased
as
man
with
man
to
dwell
Благоволившего,
как
человек,
с
людьми
пребывать,
Jesus,
our
Emmanuel
Иисус,
Эммануил
наш.
Hark!
The
herald
angels
sing:
Слушайте!
Ангелы
возвещают:
"Glory
to
the
newborn
King"
"Слава
новорожденному
Царю!"
Hail
the
heav'n-born
Prince
of
Peace
Приветствуй
рожденного
небесами
Князя
Мира,
Hail
the
Son
of
Righteousness
Приветствуй
Сына
Праведности,
Light
and
life
to
all
He
brings
Свет
и
жизнь
всем
Он
несет,
Ris'n
with
healing
in
His
wings
Воскресшего
с
исцелением
на
крыльях
Своих.
Mild
He
lays
His
glory
by
Кротко
Он
славу
Свою
отложил,
Born
that
man
no
more
may
die
Родился,
чтобы
человек
больше
не
умирал,
Born
to
raise
the
sons
of
earth
Родился,
чтобы
возвысить
сынов
земли,
Born
to
give
them
second
birth
Родился,
чтобы
дать
им
второе
рождение.
Hark!
The
herald
angels
sing:
Слушайте!
Ангелы
возвещают:
"Glory
to
the
newborn
King"
"Слава
новорожденному
Царю!"
Joyful,
all
ye
nations
rise
Радуйтесь,
все
народы,
восстаньте,
Join
the
triumph
of
the
skies
Присоединяйтесь
к
торжеству
небес,
With
angelic
host
proclaim:
С
ангельским
воинством
возгласите:
"Christ
is
born
in
Bethlehem"
"Христос
родился
в
Вифлееме!"
Hark!
The
herald
angels
sing:
Слушайте!
Ангелы
возвещают:
"Glory
to
the
newborn
King."
"Слава
новорожденному
Царю!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, James Oppenheim
Attention! Feel free to leave feedback.