Lyrics and translation The Traditional, José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti & Steven Mercurio - Amazing Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing Grace
Удивительная благодать
Amazing
Grace,
how
sweet
the
sound,
Удивительная
благодать,
как
сладок
звук,
That
saved
a
wretch
like
me,
Что
спас
меня,
как
и
других,
I
once
was
lost
but
now
am
found,
Я
был
потерян,
но
обрел
свой
путь,
Was
blind,
but
now,
I
see.
Был
слеп,
но
вижу
я
теперь,
мой
друг.
T'was
Grace
that
taught...
То
благодать
меня
учила...
My
heart
to
fear.
Сердцем
своим
страшиться.
And
Grace,
my
fears
relieved.
И
благодать
страх
мой
утишила...
How
precious
did
that
Grace
appear...
Как
драгоценной
благодать
явилась...
The
hour
I
first
believed.
В
тот
час,
когда
я
уверовал.
Through
many
dangers,
toils
and
snares...
Сквозь
множество
опасностей,
трудов
и
пут...
I
have
already
come.
Я
шел,
и
вера
меня
хранила,
Tis
Grace
has
brought
me
safe
thus
far...
То
благодать
меня
вела
досель...
And
Grace
will
lead
us
home.
И
приведет
домой,
в
небесный
град.
The
Lord
has
promised
good
to
me...
Господь
мне
обещал
добро...
His
word
my
hope
secures.
Его
слово
- моя
надежда
и
оплот.
He
will
my
shield
and
portion
be...
Он
будет
щитом
мне
и
наградой...
As
long
as
life
endures.
Пока
моя
душа
живет.
We've
been
there
ten
thousand
years...
Мы
были
там,
где
тысячи
лет...
Bright
shining
as
the
sun.
Сияют,
как
солнце,
в
тишине.
We've
no
less
days
to
sing
God's
praise...
У
нас
не
меньше
дней,
чтоб
петь
хвалу...
Than
when
we've
first
begun.
Чем
в
самый
первый
день,
тебе.
Amazing
Grace,
how
sweet
the
sound,
Удивительная
благодать,
как
сладок
звук,
That
saved
a
wretch
like
me...
Что
спас
меня,
как
и
других...
I
once
was
lost
but
now
am
found,
Я
был
потерян,
но
обрел
свой
путь,
Was
blind,
but
now,
I
see.
Был
слеп,
но
вижу
я
теперь,
мой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Newton
Attention! Feel free to leave feedback.