Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
stretch
me
out
like
a
rubber
band,
you
got
my
life
in
the
palm
of
your
hand
Ты
растягиваешь
меня,
как
резинку,
вся
моя
жизнь
в
твоей
ладони
(That's
what
you
did
to
me
baby)
(Вот
что
ты
сделала
со
мной,
детка)
You
stretch
me
out
like
a
rubber
band,
you
got
my
life
in
the
palm
of
your
hand
Ты
растягиваешь
меня,
как
резинку,
вся
моя
жизнь
в
твоей
ладони
(Listen
to
me)
(Послушай
меня)
Like
the
bird
yeah,
with
a
broken
wing,
honey
Как
птица,
да,
со
сломанным
крылом,
милая
I
picked
you
up
yeah,
and
made
you
sing
again,
yes
I
did
Я
поднял
тебя,
да,
и
заставил
петь
снова,
да,
это
сделал
я
And
now
baby,
you're
back
up
on
your
feet
И
теперь,
детка,
ты
снова
на
ногах
All
you
want
to
do
baby,
is
run
the
street,
but
listen
Всё,
что
ты
хочешь
делать,
детка,
это
бегать
по
улицам,
но
послушай
You
knew,
it
wouldn't
last
forever
Ты
знала,
что
это
не
будет
длиться
вечно
It's
gonna
take
some
time,
to
pull
myself
together,
oh
Мне
потребуется
время,
чтобы
прийти
в
себя,
о
You
stretch
me
out
like
a
rubber
band,
you
got
my
life
in
the
palm
of
your
hand
Ты
растягиваешь
меня,
как
резинку,
вся
моя
жизнь
в
твоей
ладони
You
stretch
me
out
like
a
rubber
band,
you
got
my
life
in
the
palm
of
your
hand
Ты
растягиваешь
меня,
как
резинку,
вся
моя
жизнь
в
твоей
ладони
(Listen,
I'm
gonna
tell
the
world
about
you)
(Послушай,
я
расскажу
всему
миру
о
тебе)
You
gave
me
love,
then
you
broke
my
heart,
yes
you
did
Ты
подарила
мне
любовь,
а
потом
разбила
мне
сердце,
да,
ты
это
сделала
Took
all
my
dreams,
and
tore
them
all
apart
honey
Взяла
все
мои
мечты
и
разорвала
их
на
части,
милая
Do
you
recall
baby?
Did
you
forget
Honey?
Ты
помнишь,
детка?
Ты
забыла,
милая?
I
dried
your
eyes,
on
the
days
that
they
were
wet,
But
listen
Я
вытирал
твои
слезы
в
те
дни,
когда
они
были
мокрыми,
но
послушай
You
knew,
it
wouldn't
last
forever
Ты
знала,
что
это
не
будет
длиться
вечно
It's
gonna
take
some
time,
to
get
myself
together,
yeah
Мне
потребуется
время,
чтобы
прийти
в
себя,
да
(It's
alright,
oh
I'll
get
over
it
baby)
(Всё
в
порядке,
о,
я
переживу
это,
детка)
You
knew,
it
wouldn't
last
forever
Ты
знала,
что
это
не
будет
длиться
вечно
I'm
gonna
take
some
time,
and
get
myself
together,
cause
Мне
потребуется
время,
чтобы
прийти
в
себя,
потому
что
You
stretch
me
out
like
a
rubber
band,
you
got
my
life
in
the
palm
of
your
hand
Ты
растягиваешь
меня,
как
резинку,
вся
моя
жизнь
в
твоей
ладони
(Everyday
Yeah)
(Каждый
день,
да)
You
stretch
me
out
like
a
rubber
band,
you
got
my
life
in
the
palm
of
your
hand
Ты
растягиваешь
меня,
как
резинку,
вся
моя
жизнь
в
твоей
ладони
(That's
all
right
baby)
(Всё
в
порядке,
детка)
You
stretch
me
out
like
a
rubber
band,
you
got
my
life
in
the
palm
of
your
hand
Ты
растягиваешь
меня,
как
резинку,
вся
моя
жизнь
в
твоей
ладони
(That's
what
you
did
to
be
baby)
(Вот
что
ты
сделала
со
мной,
детка)
You
stretch
me
out
like
a
rubber
band,
you
got
my
life
in
the
palm
of
your
hand
Ты
растягиваешь
меня,
как
резинку,
вся
моя
жизнь
в
твоей
ладони
You
stretch
me
out
like
a
rubber
band,
you
got
my
life
in
the
palm
of
your
hand
Ты
растягиваешь
меня,
как
резинку,
вся
моя
жизнь
в
твоей
ладони
(I
picked
you
up
when
you
were
down
and
out
baby,
but
that's
alright)
(Я
поднял
тебя,
когда
ты
была
на
дне,
детка,
но
всё
в
порядке)
You
stretch
me
out
like
a
rubber
band,
you
got
my
life
in
the
palm
of
your
hand
Ты
растягиваешь
меня,
как
резинку,
вся
моя
жизнь
в
твоей
ладони
(That's
what
you
did
to
me
baby,
That's
what
you
did
to
me
baby)
(Вот
что
ты
сделала
со
мной,
детка,
вот
что
ты
сделала
со
мной,
детка)
Stretch
me
out
like
a
rubber
band,
you
got
my
life
in
the
palm
of
your
hand
Растягиваешь
меня,
как
резинку,
вся
моя
жизнь
в
твоей
ладони
Stretch
me
out
like
a
rubber
band,
you
got
my
life
in
the
palm
of
your
hand
Растягиваешь
меня,
как
резинку,
вся
моя
жизнь
в
твоей
ладони
Stretch
me
out
like
a
rubber
band,
you
got
my
life
in
the
palm
of
your
hand
Растягиваешь
меня,
как
резинку,
вся
моя
жизнь
в
твоей
ладони
Stretch
me
out
like
a
rubber
band,
you
got
my
life
in
the
palm
of
your
hand
Растягиваешь
меня,
как
резинку,
вся
моя
жизнь
в
твоей
ладони
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONALD BAKER, NORMAN RAY HARRIS, ALLAN FELDER
Attention! Feel free to leave feedback.