The Trammps - The Night The Lights Went Out - a Dimitri from Paris Disco Re-Edit - translation of the lyrics into German




The Night The Lights Went Out - a Dimitri from Paris Disco Re-Edit
Die Nacht, als die Lichter ausgingen - ein Dimitri from Paris Disco Re-Edit
Where were you when the lights went out
Wo warst du, als die Lichter ausgingen
In New York City
In New York City
(I wanna know, I wanna know)
(Ich will's wissen, ich will's wissen)
Where were you when the lights went out
Wo warst du, als die Lichter ausgingen
In New York City
In New York City
Don't you know that I was making love
Weißt du nicht, dass ich Liebe machte
(She was making love)
(Sie machte Liebe)
I remember on the 13th of July
Ich erinnere mich an den 13. Juli
The only light was the light up in the sky
Das einzige Licht war das Licht oben am Himmel
New York had black-out for 25 hours or more
New York hatte einen Stromausfall für 25 Stunden oder mehr
And nobody really knows the reason why
Und niemand weiß wirklich den Grund dafür
Ooh, somebody called it love down on the socket (The socket)
Ooh, jemand nannte es Liebe an der Steckdose (Die Steckdose)
It was safe to say I went the door to lock it (To lock it)
Man konnte sicher sagen, ich ging zur Tür, um sie abzuschließen (Um sie abzuschließen)
So I took my lady by the hand
Also nahm ich meine Lady bei der Hand
And led her to love me, love me, love me!
Und führte sie dazu, mich zu lieben, mich zu lieben, mich zu lieben!
Where were you when the lights went out
Wo warst du, als die Lichter ausgingen
In New York City (All over the town, yeah)
In New York City (Überall in der Stadt, yeah)
Where were you when the lights went out
Wo warst du, als die Lichter ausgingen
In New York City
In New York City
Don't you know that I was making love
Weißt du nicht, dass ich Liebe machte
(She was making love)
(Sie machte Liebe)
Ooh, sweet making love
Ooh, süßes Liebe machen
(She was making love)
(Sie machte Liebe)
Central Park was jammed after dark
Der Central Park war nach Einbruch der Dunkelheit überfüllt
Innocent girl from love above the
Unschuldiges Mädchen von der Liebe über dem
What the nation's gonna grow in nine months or so
Was die Nation in etwa neun Monaten wachsen lassen wird
Where we all a little bit baby-boom
Wo wir alle ein kleiner Baby-Boom waren
Politicians said it was a pity (A pity)
Politiker sagten, es sei schade (Schade)
But that was the night they call it love city (Love city)
Aber das war die Nacht, die sie Liebesstadt nannten (Liebesstadt)
So I took my lady by the hand
Also nahm ich meine Lady bei der Hand
And led her to love me, love me, love me!
Und führte sie dazu, mich zu lieben, mich zu lieben, mich zu lieben!
Where were you when the lights went out
Wo warst du, als die Lichter ausgingen
In New York City (I wanna know, yeah)
In New York City (Ich will's wissen, yeah)
Where were you when the lights went out
Wo warst du, als die Lichter ausgingen
In New York City
In New York City
Don't you know that I was making love
Weißt du nicht, dass ich Liebe machte
(She was making love)
(Sie machte Liebe)
Ooh, sweet making love
Ooh, süßes Liebe machen
(She was making love)
(Sie machte Liebe)
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh, can you remember?
Oh, kannst du dich erinnern?
Where were you when the lights went out
Wo warst du, als die Lichter ausgingen
In New York City (I wanna know, yeah)
In New York City (Ich will's wissen, yeah)
Where were you when the lights went out (Where?)
Wo warst du, als die Lichter ausgingen (Wo?)
In New York City
In New York City
Don't you know that I was making love
Weißt du nicht, dass ich Liebe machte
(She was making love)
(Sie machte Liebe)
Oh, sweet, sweet love, yeah
Oh, süße, süße Liebe, yeah
(She was making love)
(Sie machte Liebe)
I wanna know
Ich will's wissen
(She was making love)
(Sie machte Liebe)
Have a baby by the hand
Nahm meine Lady bei der Hand
(She was making love)
(Sie machte Liebe)
Led her to love me, yes I did
Führte sie dazu, mich zu lieben, ja, das tat ich
Oh, where were you?
Oh, wo warst du?





Writer(s): Norman Harris, Ron Tyson, Allan Felder


Attention! Feel free to leave feedback.