The Trammps - The NIght The Lights Went Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Trammps - The NIght The Lights Went Out




Where were you when the lights went out
Где ты был когда погас свет
In New York City
В Нью-Йорке.
(I wanna know, I wanna know)
хочу знать, я хочу знать)
Where were you when the lights went out
Где ты был когда погас свет
In New York City
В Нью-Йорке.
Don't you know that I was making love
Разве ты не знаешь, что я занималась любовью?
(She was making love)
(Она занималась любовью)
I remember on the 13th of July
Я помню 13 июля
The only light was the light up in the sky
Единственным источником света был свет в небе.
New York had black-out for 25 hours or more
Нью-Йорк отключился на 25 часов или больше.
And nobody really knows the reason why
И никто на самом деле не знает почему
Ooh, somebody called it love down on the socket (The socket)
О, Кто-то назвал это любовью на розетке (розетке).
It was safe to say I went the door to lock it (To lock it)
Можно было с уверенностью сказать, что я подошел к двери, чтобы запереть ее (запереть ее).
So I took my lady by the hand
Поэтому я взял свою леди за руку.
And led her to love me, love me, love me!
И заставил ее любить меня, любить меня, любить меня!
Where were you when the lights went out
Где ты был когда погас свет
In New York City (All over the town, yeah)
В Нью-Йорке (по всему городу, да).
Where were you when the lights went out
Где ты был когда погас свет
In New York City
В Нью-Йорке.
Don't you know that I was making love
Разве ты не знаешь, что я занималась любовью?
(She was making love)
(Она занималась любовью)
Ooh, sweet making love
О, как сладко заниматься любовью
(She was making love)
(Она занималась любовью)
Central Park was jammed after dark
Центральный парк был переполнен после наступления темноты.
Innocent girl from love above the
Невинная девушка из любви выше
What the nation's gonna grow in nine months or so
Того, что нация вырастет через девять месяцев или около того.
Where we all a little bit baby-boom
Где мы все немного беби-бум
Politicians said it was a pity (A pity)
Политики говорили, что это очень жаль (очень жаль).
But that was the night they call it love city (Love city)
Но это была ночь, которую они называют городом любви (городом любви).
So I took my lady by the hand
Поэтому я взял свою леди за руку.
And led her to love me, love me, love me!
И заставил ее любить меня, любить меня, любить меня!
Where were you when the lights went out
Где ты был когда погас свет
In New York City (I wanna know, yeah)
В Нью-Йорке хочу знать, да).
Where were you when the lights went out
Где ты был когда погас свет
In New York City
В Нью-Йорке.
Don't you know that I was making love
Разве ты не знаешь, что я занималась любовью?
(She was making love)
(Она занималась любовью)
Ooh, sweet making love
О, как сладко заниматься любовью
(She was making love)
(Она занималась любовью)
Oh!
О!
Oh!
О!
Oh!
О!
Oh, can you remember?
О, ты помнишь?
Where were you when the lights went out
Где ты был когда погас свет
In New York City (I wanna know, yeah)
В Нью-Йорке хочу знать, да).
Where were you when the lights went out (Where?)
Где ты был, когда погас свет?
In New York City
В Нью-Йорке.
Don't you know that I was making love
Разве ты не знаешь, что я занималась любовью?
(She was making love)
(Она занималась любовью)
Oh, sweet, sweet love, yeah
О, сладкая, сладкая любовь, да
(She was making love)
(Она занималась любовью)
I wanna know
Я хочу знать
(She was making love)
(она занималась любовью).
Have a baby by the hand
Заведите ребенка за руку
(She was making love)
(Она занималась любовью)
Led her to love me, yes I did
Я заставил ее полюбить меня, да, я любил.
Oh, where were you?
О, Где же ты была?





Writer(s): NORMAN HARRIS, RON TYSON, ALLAN FELDER


Attention! Feel free to leave feedback.