Lyrics and translation The Trashmen - Keep Your Hands Off My Baby
We've
been
friends
for
oh,
so
long
Мы
так
долго
были
друзьями.
I
let
you
share
what's
mine
Я
позволяю
тебе
делиться
тем,
что
принадлежит
мне.
But
when
you
mess
with
the
boy
I
love
Но
когда
ты
связываешься
с
парнем
которого
я
люблю
It's
time
to
draw
the
line
Пришло
время
подвести
черту.
Keep
your
hands
(keep
your
hands)
off
my
bay-ee-a-by
Убери
свои
руки
(убери
свои
руки)
от
моей
бухты-и-а-бай.
I
ain't
gonna
tell
you
but-a
one
more
time
Я
не
собираюсь
говорить
тебе,
но
...
еще
раз.
Oh,
keep
your
hands
(keep
your
hands)
off
my
bay-ee-a-by
О,
убери
свои
руки
(убери
свои
руки)
от
моей
бухты-и-а-бай.
Girl,
you
get
it
through
your
head
Девочка,
у
тебя
это
в
голове.
That
boy
is
mine
Этот
парень
мой.
I
don't
mind
when
you
lend
my
clothes
Я
не
против,
если
ты
одолжишь
мне
одежду.
My
jewelry
and
such
Мои
украшения
и
все
такое
But,
honey,
let's
get
something
straight
Но,
милая,
давай
кое-что
проясним.
There's
one
thing
you
don't
touch
Есть
одна
вещь,
к
которой
ты
не
прикасаешься.
Keep
your
hands
(keep
your
hands)
off
my
baby
Убери
свои
руки
(убери
свои
руки)
от
моего
ребенка.
Girl,
you
get
it
through
your
head
Девочка,
у
тебя
это
в
голове.
That
boy
is
mine
Этот
парень
мой.
Keep
your
hands
(keep
your
hands)
off
my
bay-ee-a-by
Убери
свои
руки
(убери
свои
руки)
от
моей
бухты-и-а-бай.
I
ain't
gonna
tell
you
but-a
one
more
time
Я
не
собираюсь
говорить
тебе,
но
...
еще
раз.
Oh,
keep
your
hands
(keep
your
hands)
off
my
bay-ee-a-by
О,
убери
свои
руки
(убери
свои
руки)
от
моей
бухты-и-а-бай.
Girl,
you
get
it
through
your
head
Девочка,
у
тебя
это
в
голове.
That
boy
is
mine
Этот
парень
мой.
(Keep
your
hands)
(Держите
руки)
Oh,
keep
your
hands
(off
my)
off
my
baby
(bay-ee-a-by)
О,
убери
свои
руки
(от
меня)
от
моего
ребенка
(бей-и-а-бай)
I
ain't
gonna
tell
you
twice
Я
не
собираюсь
повторять
тебе
дважды.
(Keep
your
hands
off
my)
(Убери
свои
руки
от
моих)
He's
mine
(bay-ee-a-by)
Он
мой
(бей-и-а-бай).
Yay,
yay,
yeah,
he's
mine
Да,
да,
да,
он
мой.
(Keep
your
hands
off
my)
(Убери
свои
руки
от
моих)
You
better
watch
yourself,
now
(bay-ee-a-by)
Лучше
следи
за
собой
(бей-и-а-бай).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole King, Gerry Goffin
Attention! Feel free to leave feedback.