Lyrics and translation The Trashmen - Sleeper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeper,
Sleeper,
Спящая
красавица,
Спящая
красавица,
Sleeper,
Sleeper
Спящая
красавица,
Спящая
красавица
There′s
an
old
grey
coupe
been
comin'
around
and
it
looks
like
nothin′
Есть
старое
серое
купе,
которое
катается
тут,
и
выглядит
оно,
детка,
All
scratched
and
dirty
with
a
cracked
windshield
and
the
paint
job's
Всё
поцарапанное
и
грязное,
с
треснутым
лобовым
стеклом,
да
и
краска
Well
her
fenders
shake
and
a
taillight's
gone
and
the
rust
is
showin′
Крылья
трясутся,
задний
фонарь
отвалился,
а
ржавчина,
крошка,
She′s
a
dog
on
top
but
a
devil
underneath
and
she'll
make
a
fool
of
you
С
виду
развалюха,
но
внутри
зверь,
и
она
тебя,
милая,
обманет
Sleeper,
Sleeper,
watcher
kinda
close
don′t
laugh
too
loud
or
smile
Спящая
красавица,
Спящая
красавица,
смотри
внимательнее,
не
смейся
слишком
громко
и
не
ухмыляйся
She
may
look
funny
but
don't
you
know,
that
bone
yard
devil
can
really
Может,
она
и
выглядит
смешно,
но
знай,
эта
кладбищенская
бестия
может
Nine
flat
in
a
quarter
mile
Четверть
мили
за
девять
секунд
Sleeper,
Sleeper,
watcher
kinda
close
don′t
laugh
too
loud
or
smile
Спящая
красавица,
Спящая
красавица,
смотри
внимательнее,
не
смейся
слишком
громко
и
не
ухмыляйся
She
may
look
funny
but
don't
you
know,
that
bone
yard
devil
can
really
Может,
она
и
выглядит
смешно,
но
знай,
эта
кладбищенская
бестия
может
Nine
flat
in
a
quarter
mile
Четверть
мили
за
девять
секунд
She′s
a
dog
on
top
and
a
devil
underneath
and
you
wouldn't
believe
your
С
виду
развалюха,
а
внутри
зверь,
и
ты,
малышка,
не
поверишь
своим
When
she
leaves
a
Cobra
sittin'
on
the
line,
somebody′s
gonna
get
wise
Когда
она
оставит
Кобру
глотать
пыль,
кто-то
наконец-то
поумнеет
Well
nobody′s
touched
that
old
grey
coupe
and
nobody's
shut
her
down
Никто
не
трогал
это
старое
серое
купе,
и
никто
его
не
останавливал
Comin′
long
side
or
waitin'
for
the
light,
you
can
hear
that
big
bad
Обгоняя
или
ожидая
на
светофоре,
ты
услышишь
этот
мощный,
злой
Sleeper,
Sleeper,
leave
me
alone
don′t
want
no
more
I'm
wise
Спящая
красавица,
Спящая
красавица,
оставь
меня
в
покое,
мне
больше
не
надо,
я
всё
понял
She
may
not
shine
or
look
so
neat,
with
her
tailpipe
draggin′
down
the
Она
может
не
блестеть
и
выглядеть
не
очень,
с
выхлопной
трубой,
волочащейся
по
But
it's
just
a
big
disguise
Но
это
всего
лишь
маскировка
Well
it's
just
a
big
disguise
Да,
это
всего
лишь
маскировка
Well
it′s
just
a
big
disguise
Да,
это
всего
лишь
маскировка
Well
it′s
just
a
big
disguise
Да,
это
всего
лишь
маскировка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Pole
Attention! Feel free to leave feedback.