Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
out
your
window
Schau
aus
deinem
Fenster,
That
grass
ain't
green
das
Gras
ist
nicht
grün,
It's
kinda
yellow
es
ist
eher
gelblich,
See
what
I
mean?
verstehst
du,
was
ich
meine?
Look
up
your
chimney
Schau
deinen
Kamin
hoch,
The
sky
ain't
blue
der
Himmel
ist
nicht
blau,
It's
kinda
yellow
er
ist
eher
gelblich,
You
know
it's
true
du
weißt,
dass
es
wahr
ist.
It's
so
hard
to
figure
what
it's
all
about
Es
ist
so
schwer
zu
verstehen,
worum
es
geht,
When
your
outsides
in
(inside
out)
wenn
dein
Äußeres
innen
ist
(verkehrt
herum)
And
your
downsides
up
(upside
down)
und
deine
Unterseite
oben
ist
(auf
dem
Kopf).
Yeah,
your
upsides
right
(rightside
up)
Ja,
deine
Oberseite
ist
richtig
(richtig
herum),
Yeah,
don't
it
make
you
wanna
twist
& shout
ja,
bringt
es
dich
nicht
dazu,
zu
tanzen
und
zu
schreien,
("twist
and
shout"
- идиома,
означающая
безудержное
веселье.
)
When
you're
inside
out
wenn
du
verkehrt
herum
bist?
Look
down
your
drain
pipe
Schau
deinen
Abflussrohr
hinunter,
What
color
do
you
see?
welche
Farbe
siehst
du?
It's
got
to
be
yellow
Sie
muss
gelblich
sein,
Don't
try
to
fool
me
versuch
mich
nicht
zu
täuschen.
And
don't
it
make
you
wanna
twist
and
shout
Und
bringt
es
dich
nicht
dazu,
zu
tanzen
und
zu
schreien,
When
your
outsides
in
(inside
out)
wenn
dein
Äußeres
innen
ist
(verkehrt
herum)
And
your
downsides
up
(upside
down)
und
deine
Unterseite
oben
ist
(auf
dem
Kopf)?
Yeah,
your
upsides
right
(rightside
up)
Ja,
deine
Oberseite
ist
richtig
(richtig
herum),
Yeah,
don't
it
make
you
wanna
twist
& shout
ja,
bringt
es
dich
nicht
dazu,
zu
tanzen
und
zu
schreien,
When
you're
inside
out
wenn
du
verkehrt
herum
bist?
Be
careful
where
you're
walking
Sei
vorsichtig,
wo
du
hintrittst,
You
might
step
in
something
rough
du
könntest
in
etwas
Raues
treten.
Be
careful
where
you're
talking
Sei
vorsichtig,
was
du
sagst,
And
saying
all
that
stuff
und
all
das
Zeug
redest.
Take
care
when
you
are
breathing
Pass
auf,
wenn
du
atmest,
Something's
funny
in
the
air
etwas
ist
komisch
in
der
Luft.
And
somethings
I'm
not
saying
Und
manches
sage
ich
nicht,
Bout
what's
happening
out
there
darüber,
was
da
draußen
passiert.
It's
inside
out
Es
ist
verkehrt
herum.
Look
into
the
future
Schau
in
die
Zukunft
With
your
mystic
crystal
ball
mit
deiner
mystischen
Kristallkugel.
See
if
it
ain't
yellow
Sieh,
ob
sie
nicht
gelblich
ist,
See
if
it's
there
at
all
sieh,
ob
sie
überhaupt
da
ist.
Ain't
no
shadow
of
doubt
Es
gibt
keinen
Zweifel,
Don't
it
make
you
wanna
twist
and
shout
bringt
es
dich
nicht
dazu,
zu
tanzen
und
zu
schreien,
When
your
outsides
in
(inside
out)
wenn
dein
Äußeres
innen
ist
(verkehrt
herum)
And
your
downsides
up
(upside
down)
und
deine
Unterseite
oben
ist
(auf
dem
Kopf)?
Yeah,
your
upsides
right
(rightside
up)
Ja,
deine
Oberseite
ist
richtig
(richtig
herum),
Yeah,
don't
it
make
you
wanna
twist
& shout
ja,
bringt
es
dich
nicht
dazu,
zu
tanzen
und
zu
schreien,
When
you're
inside
out
wenn
du
verkehrt
herum
bist?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Harrison, Bob Dylan, Jeff Lynne, Thomas Earl Petty
Attention! Feel free to leave feedback.