The Tremeloes - Hello Buddy (1971 Recording) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Tremeloes - Hello Buddy (1971 Recording)




Hello Buddy Hello Buddy, I can see how you′ve been
Привет, приятель, Привет, приятель, я вижу, как ты поживаешь.
You had all the luck that passed me by
У тебя была вся удача, которая прошла мимо меня.
Hello Buddy, won't you bring me on in
Привет, приятель, может, ты меня впустишь?
Cut me off a piece of your pie
Отрежь мне кусочек своего пирога.
Hello Buddy, it′s a shame and a sin
Привет, приятель, это позор и грех.
Making all that money on your own
Зарабатываешь все эти деньги в одиночку
Hello Buddy, don't you know your old friend
Привет, приятель, разве ты не знаешь своего старого друга
Standin' on the doorstep all alone
Стою на пороге в полном одиночестве.
Hello Buddy, just let me try to tell you why - why?
Привет, приятель, позволь мне объяснить тебе, почему ... почему?
Hello Buddy, I didn′t think you′d turn a blind eye
Привет, приятель, я не думал, что ты закроешь на это глаза.
Hello Buddy, well, my woman has gone
Привет, приятель, моя женщина ушла.
Left me, gone away without a word
Оставил меня, ушел, не сказав ни слова.
Hello Buddy, don't you think it was wrong
Привет, приятель, тебе не кажется, что это было неправильно
Tell me it′s the worst thing that you've heard
Скажи мне, что это худшее, что ты слышал.
Hello Buddy, just let me try to tell you why - why?
Привет, приятель, позволь мне объяснить тебе, почему ... почему?
Hello Buddy, I didn′t think you'd turn a blind eye
Привет, приятель, я не думал, что ты закроешь на это глаза.
Hello Buddy, just let me try to tell you why - why?
Привет, приятель, позволь мне объяснить тебе, почему ... почему?
Hello Buddy, I didn′t think you'd turn a blind eye
Привет, приятель, я не думал, что ты закроешь на это глаза.
Hello Buddy, I can see how you've been
Привет, приятель, я вижу, как ты поживаешь.
You had all the luck that passed me by
У тебя была вся удача, которая прошла мимо меня.
Hello Buddy, won′t you bring me on in
Привет, приятель, может, ты меня впустишь?
Cut me off a piece of your pie
Отрежь мне кусок своего пирога.
Hello Buddy - hello Buddy
Привет, приятель - Привет, приятель





Writer(s): Blakley, Hawkes


Attention! Feel free to leave feedback.